1460 tradutor Inglês
17 parallel translation
1460 da "Monterchi" bir köy idi. "Piero" "Madonna" ya emretti.
In 1460, the community peasant of Monterchi... ordered that Madonna to Piero della Francesca
Dinamometre 1460'da.
Dynamometer, 1460.
1460 iletildi.
Transmit 1460.
- 1460'ta.
- 1460.
Bu mektuplar, Ekim ve Kasım 1460 tarihlerine ait, kaldı ki, Harry, senin doğum tarihine göre, tamı tamına dokuz ay... Doğumumdan sonrası!
These letters are dated November and December 1460, which, Harry, in relation to your date of birth, is precisely nine months..... after I was born!
1460 Water'daki depodayım.
I'm at a warehouse at 1460 Water.
1460 metre.
4800 feet.
1460 Sierra de Maika'da oturuyor.
He lives at 1460 Sierra de Maika.
- Hem geçen sömestr 1460 almıştım.
- Besides, I got a 1460 last semester.
Aslında ışık hızı ile yolculuk yapsanız bile en yakın olanına gitmek 1460 gün sürer.
Although, even if you were travelling the speed of light it would take you 1,460 days to reach the closest one.
221, 243, 256, 281 ta 1460'a kadar.
221, 243, 256, 281... all the way up to 1460...
Geçen ay tam 1460 gün olacaktı.
Up to last month, it would have been exactly 1460 days.
1460 gün.
1460 days.
1460 El Dorado Caddesi. Glendale, Kaliforniya mı?
1460 EI Dorado Street, glendale, California.
1460 yılının Haziran ayı.
June of 1460?
Burası büyük bir Osmanlı şehriydi, 1460'larda kuruldu ve Hristiyan Avrupa ile gururla yüzleşti. Tıpkı Konstaninapolis'te olduğu gibi, yeni şehir büyümeyi mümkün kılmak için bir derece dini hoşgörü gösteriyordu.
Now, it's understandable that that was how it was seen in Christian Europe and obviously, if the Ottomans had extended their power, there would have been a completely different world for Muslims in the area that they took over, but this was
Amcam Papa Pius'un sözleri seni itham ediyor. 1460 yılının Haziran ayı.
- Why are you here?