160 tradutor Inglês
1,286 parallel translation
İlk olarak, o süper başarılı yalnız kariyer kadını yıllık 160.000 $ lık gelirle.
First of all, she's a super successful career woman with $ 160,000 annual income.
Nabız 160.
Pulse is 160.
- Kan basıncı 1 60'a 95.
BP's 160 / 95.
Kalp hızı 1 60.
Rate's 160.
160 bin dönümlük bir araziye... göz alabildiğince dikenli tel gerilmiş.
On 160,000 acres of land, a wire fence stretches as far as the eye can see.
Düzeltiyorum, 160.
Correction, 160.
Delta 532, hızınızı 160'a düşürün.
Delta 532, slow to 160.
- Delta 532, hızınızı 160'a düşürün.
- Delta 532, slow to 160.
- 160.
- 160.
Alana giriş hızı 160.
Inbound speed 160.
269, alçalın ve 3000'de kalın, 160'a doğru eğer yolcunuz Connie Falzone benimle yemeğe çıkarsa.
269, descend and maintain 3000, heading 160 if Connie will have dinner with me.
Yarasalar, yarıçapı 160 km bir alanda her yerde olabilir.
Bats can be anywhere in a 100-mile radius. That's their range.
Buradan Meksika'ya, 160 km alanda tahliye emri ver.
Order an evacuation for 100 miles, here to Mexico.
Gallup'un 160 km çevresindeki her mağara, delik ve çukuru bombalayacaklar.
they'll bomb every cave, cavern and foxhole in a 100-mile radius of Gallup.
160 Dolar eder.
That's a 160 dollars.
- Kan basıncı 1 60'a 90.
BP 160 / 90.
- Nabzı 1 60'a çıktı.
- His pulse is up to 160.
- Nabız 1 60'da hareketli.
- He's tachy at 160.
Kalp atış hızı 1 60.
Heart rate's 160.
Tansiyon 1 60 / 90.
BP's 160 / 90.
160,000 dolar.
$ 160,000.
Kuzeyde 300'e çıkmıştım.
I get her up to 160 upstate.
B.P. 160, nabız 100, solunum 20.
B.P. 160, pulse 100, respiration's 20.
75 kilosu ben olsaydım keşke. Selam!
and I'd like to be a 160 of'em.
Sadece narin kemikli Rhamphorhynchus değil incinen saatte 160 km ile esen rüzgarda karanlık sularda yolunu şaşıran yaşlı bir Liopleurodon da, kendini adanın kumsalında karaya oturmuş şekilde bulmuş.
It was not just these delicate-boned Rhamphorhynchus that were broken in the 100-mph winds... .. the old Liopleurodon, disorientated in the murky waters, has ended up stranded on an island beach.
Bu ıssız gezegenin efendisi hala dinozorlar, 160 milyon yıldır olduğu gibi, ancak, saltanatlarının sonu yaklaşmakta.
This desolate world is still ruled by dinosaurs, as it has been for 160 million years, but they are nearing the end of their reign.
Bir sürüngen familyası dünyadaki yaşamın yönünü çizmeye kararlı, önümüzdeki 160 milyon yıl için.
A family of reptiles destined to shape the course of life on Earth for the next 160 million years.
Önümüzdeki 160 milyon yıl boyunca memeliler evrimleşecekler, sadece bir kaç ufak tür olarak hayatta kalacaklar, dinozorların yönettiği bir dünyanın kenarından tutup.
But as mammals evolve over the next 160 million years, they'll only survive as a few small species, clinging on at the edge of a world dominated by dinosaurs.
9 ayda, birbiri ardına giden Skylab mürettebatları toplamda 160 binden çok resim çekmiş, Güneş'in o güne dek bilinmeyen özelliklerini açığa çıkarmıştı.
In nine months, successive Skylab crews took more than 160,000 images, revealing hitherto unknown aspects of the sun.
Vallis Marineris 6437 kilometre uzunluğunda 160 kilometre genişliğinde ve 9,6 kilometre derinlikte.
'Vallis Marineris is 4,000 miles across'and maybe 100 miles at its widest'and as much as six miles deep.'
340 dolar borcun var yani harcaman için hâlâ 160 doların var.
You only owed 340, so you still have 160 to draw on.
160 metrede, ön torpido tüpünden bir miktar çöp atarız.
At 160 meters, we can shoot out a bunch of junk from the forward tubes.
160 km'lik çevredeki tek yer.
The only one around for a hundred miles.
410 bin... çarpı pi sayısı, 3.14.
That's 160,000... times pi... 3.14.
Bu yüz... 160 eder.
That'll be 100... 160.
Nabız düşüyor. 170, 160, 150.
Pulse is dropping. 1 70, 1 60, 1 50.
160 tanesini galiba 80 dolara satın aldım.
I bought 160 for... it was 84, something like that.
160 kilometrelik bir eksende arabaları durdurup kimlik kontrolü yapın.
Run random identity checks on drivers in a 160 kilometre radius.
Harika çalışıyor. 160 basıyor.
She runs great. Max speed 160
Kuzey kutbunun üstünde 160 kilometre yükseklikten... dünyanın kuşbakışı görünümü.
It's like looking down at the Earth from the North Pole at an altitude of about 10-0 - miles.
Henley Regatta uluslararası regatta sporudur 160 sene önce bulunmuştur.
Henley Regatta is an international regatta that was founded about 1 60 years ago.
Yakıt enjeksiyonu, 160 beygir araç telefonu...
Fule injected. 160 KM. Phone.
En iyimser hesaplamama göre, 160 devre yaşlanmış.
By my best calculation, she has aged 160 cycles.
Son 160 devre yaşadığın yer burası mı?
Is this where you lived for the last 160 cycles?
Gerçekten de 160 devre yaşadı
She has in fact lived for 160 cycles. How?
Bana teşekkür etme, aldıklarımın parasını öde, yeter. 160 dolar tuttu.
Don't thank me, just pay me back for what this stuff costs.
Tanrı'yla flört ucuz değilmiş. 160 dolar.
You're kidding. God is not a cheap date.
LAPD 50 7-160 LBPD 509-935 Plaka 329 HRO.
License 3-2-9-H-R-O.
- Taşikardik, 1 60.
She's tachy at 160.
Atmosferi asitli ve yaşamın sürmesi çok zor. Aeryn 160 devre burada hayatta kalabilir mi?
Could Aeryn have survived there for 160 cycles?
Şaka ediyorsun.
It was 160 bucks.