English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ 1 ] / 1851

1851 tradutor Inglês

31 parallel translation
1851 de...
In 1 851...
Hey. 1851 yılında...
Hey. In-In-In 1 851...
Henson ve Stringfellow'in yaptığı - Lastik sistemi model uçak... 1851 de miydi, Bay. Dorfmann?
Henson and Stringfellow flew that rubber-powered model... in 1 851, Mr. Dorfmann?
1851.
1851.
"Moreau, Paul, 12 Nisan 1851 doğumlu."
" Moreau, Paul. Born April 12th, 1851.
Sanırım 1851'deki son imzalama törenine katıldıktan sonra emekli olup Pompei'deki Aponin Dağları'nın merkezinde yaşamaya başlamış.
I believe he had retired and was living in the ruins of Pompeii, or at the heart of the Apollonian Mountains, after he attended the signing ceremony... of the last treaty in 1851.
Avusturya Pembe Merkür, 1851'de basılmış.
Red Austrian Mercury of 1851
1851 Pembe Avusturya Merkürü'nün karşılığında. Sence buna değmez mi?
To get the red Austrian Mercury
1851.
"Bartleby the Scrivener". Herman Melville, 1851.
Waterford tarihi itfaiyesi, 1851.
Waterford Historic Firehouse, 1851.
Lakota Bölgesi 1851
LAKOTA TERRITORY 1851
Tutuklama kayıtları 1851'e kadar gidiyor.
Arrest records going back to 1851.
1851 yılındayız efendim.
Year of our Lord 1851, sir.
1851'de sıkışmanıza neden olan her neyse, yardım edebilirim.
Whatever you're doing stuck in 1851, I can help!
1851 yılında, Fransız bilim adamı ve Egyptologist Auguste Mariette adanmış derin bir mezar araştırdı kutsal Apis boğa için.
In 1851, French scholar and Egyptologist Auguste Mariette explored a deep tomb dedicated to the sacred Apis bull.
1851 de ölen bi rahibinmiş bu
Mapples was a priest who tended to this site until he died of the disease himself in 1851.
Colt 1851 Navy. 36 kalibre.
Colt 1851 Navy..36 caliber.
Julian'ın nasıl biri olduğunu göremiyorsun tıpkı Giuseppe'yi de göremediğin gibi.
Do you remember that fun-filled Thanksgiving we had back in 1851? You can't see it with Julian just like you couldn't see it with giuseppe.
Hey. 1851'de geçirdiğimiz o eğlence dolu şükran gününü hatırlıyor musun?
Hey. - 1851.
1851'de, askerler üç yıl süren savaştan döndüklerinde on iki yaşındaydım.
I was 12 years old in 1851, when the soldiers returned home.
1851-1939 arasındaki seyahatim.
My journey from 1851 to 1939.
1851'de güneydeki o canavarları yendik.
In 1851 we thrashed the devil to the south.
Ulusal Akademi, 1849-1851.
National Academy, 1849 to 1851.
Julian'ın nasıl biri olduğunu göremiyorsun tıpkı Giuseppe'yi de göremediğin gibi.
Do you remember that fun-filled Thanksgiving we had back in 1851? You can't see it with Julian just like you couldn't see it with Giuseppe.
İsteklerinde çok fazla aşırıya kaçmamaya çalış.
the official weigh-in... 1851 / 2. Don't try to overindulge too much.
Lakota'lar buna Uzun Çayırlar Meclisi dedi.
LARAMIE, NEBRASKA TERRITORY SEPTEMBER, 1851
1851.
- Hmm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]