18 yaşında tradutor Inglês
1,164 parallel translation
- Sen hiç 18 yaşında olmadın mı?
Weren't you ever 18?
Sırada, aramızda kim 18 yaşında olacak?
Who among us will next be 18 years old?
18 yaşında ve yıllar boyunca tek bir kez bile mutsuz olmadı.
Eighteen years old and never known an unhappy day in any one of those years.
Ve işte halktan bir kız. Sonuçta jüri... 18 yaşındaki bu kızların ifadeleriyle Sam Lombardo'nunkiler arasında bir tercih yapacak.
And the girl from the wrong side of the tracks. ln the end, the jury must choose between the words of these 1 8-year-old girls and that of Sam Lombardo.
18 yaşında olduğumu bilmenizi isterim ve sizden daha yaşlı kadınlarla sex yaptım.
I want you to know I'm 18, and I've had sex with older women before.
"Bu siteye girmek için 18 yaşında olmalısınız."
"You must be 18 to enter this website."
Evsiz bir kız, astım, 18 yaşında...
A homeless girl, asthmatic, 18 years old.
Çalmaya 18 yaşında başladım...
I started playing at the age 18
O sadece 18 yaşında!
She's only 18!
Bale eğitimi aldım ama 18 yaşında düşüp kaburgalarımı kırdım.
I studied ballet, by damaged my hips when I was 18.
18 yaşında multisklerozlu bir de çocuğum.
I also got an 1 8-year-old with MS, okay?
Ben ellerinde eldiven Pepsi ve Pizza götürüp üç beş kuruş için köle gibi çalışacak 18 yaşında bir Greenwich Village delikanlısı değilim.
I'm no 18-year-old with a street guide of Greenwich Village in my mitt... and a six-pack of Trojans in my wallet... trying to nickel-and-dime it on Pepsi and pizza.
18 yaşında kararlar vermek ne kadar zordu.
It's hard to choose, at 18.
- Sen düşmansın. 18 yaşında mısın?
- You're the enemy. Are you 18?
Ama ben AIDS'e çare bulduğunu söyleyen 18 yaşında biri değilim. 46 yaşındayım.
But I'm not some 18-year old selling the cure for Al DS. I am 46 years old.
- Evet. 18 yaşında erkek arkadaşı var.
- Yeah. Got a boyfriend that's 18.
4 yıl içinde 18 yaşında olacaksın ve o zaman geri gelebilirsin.
You'll be 18 in four years, then you can come back.
Brooklyn'den, 18 yaşında, 125 pound ağırlığında...
From Brooklyn, 18 years old, 125 pounds,
18 yaşında mısın?
You're 18?
- 18 yaşında.
- When you're 18.
18 yaşında mısın?
You're 1 8?
Çocuk daha 18 yaşında!
He's only 18.
Başka bir ifadeyle, 18 yaşında ve üniversite birinci sınıftayken siz ile o zaman 44 yaşında olan Profesör McGrath'in arasında cinsel bir ilişki mi var mı?
In other words, while you were an 18-year-old freshman, you and then-44-year-old Professor McGrath had a sexual relationship?
Yani... 18 yaşında biri bir çocuğa bakabilmek için nasıl bir işe girebilir?
I mean... I mean, what kind of job... can an 18-year-old get... that pays enough to support a child?
Çünkü burada 18 yaşında olduğun yazıyor.
Because it says you're 18.
Ama bu yine de seni 18 yaşında yapmaz.
But still, it wouldn't make you 18.
18 yaşında olmak bu değil midir?
Isn't that what being 18 is about?
Dün gece 18 yaşında bir çocuk annesinin arabasını uçurumdan uçurdu.
We had an 1 8-year-old kid drive his mother's car off a clifflast night.
Geçen haftaya dek karınca incitmemiş 18 yaşında bir kız.
She's an 18-year-old girl who never hurt a fly until last week.
18 yaşında olsa bile ona aşık olabilirsin şimdi.
To fall in love with her, even if she is only 1 8.
- 18 yaşında?
- 18 years old?
Ayın birinde 18 yaşında olacağından daha öncesine çekim koyma.
Since she'll be 18 years old on the 1st, don't schedule the shooting before that.
Okulun ilk yılında çekilen bu görüntüler 18 yaşındaki kızın kişiliği hakkında bilgiler veriyor.
.. offers fresh insight into the 18-year-old's personality
Cip Adam Walkey adına kayıtlı. 18 yaşında.
The SUV's registered to Adam Walkey.
Olmasını istediğin gibi olmadığı için mi yoksa o 18 yaşında olduğu ama sen olmadığın için mi bunu yapıyorsun anlayamadım.
I don't know if you're upset because she's not what you want her to be or because she's 1 8 and you're not.
Büyükannesinden ayrılmaktan korkan 18 yaşında bir kadınım.
I'm an 1 8-year-old woman who's afraid to be away from her grammy.
O on sekiz yaşında, Billy.
He's 18.
28 yaşında kadın, 18 haftalık hamile, baygın bulunmuş.
A 28-year-old woman, 18 weeks pregnant, found unconscious.
1 8 yaşında bir çocuk, kalbi atmıyor!
I got an 18-year-old, flatline!
- Daha 1 8 yaşında.
- He's only 18.
Daha 1 8 yaşında.
He's 18 years old.
- 1 8 yaşında.
- He's 18.
Çocuk 18 yaşında, ne bekliyordun?
He's 1 8. What do you expect?
Travis Mitchell, 1 8 yaşında, yolcu koltuğu.
Travis Mitchell, 18-year-old passenger.
Sen onsekiz yaşında mısın?
You're 18?
Belki şu kimsenin okumadığı tüm edebi kitapları bir kenara bırakırsak üniversite sadece 18 ile 22 yaş arasında kalem sallamak zorunda kaldığın yerdir.
Maybe once you get past the rhetoric of all these books that nobody reads college is basically just a holding pen for 1 8 to 22-year-olds.
1 8 yaşında.
He's 18.
18, 19 yaşında.
Eighteen or 19 years old.
18 yaşın altında hata yapan biri ıslahevine ya da tarlada çalışmak için kırsal bölgeye gönderilecektir. Ya da hükümet neye karar verirse, o yapılacaktır.
If the errant is under 18 he will be sent to a correctional home or to the countryside to cultivate the land or do whatever the government decides.
Annen, o zamanlar henüz 1 8 yaşında bir kızdı.
Your mother was only 18
Ve 18 yaşının altında olduğundan ülkeden çıkman için benim iznime ihtiyacın var.
And because you're under 18 you need my permission to leave the country?