English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ 2 ] / 2112

2112 tradutor Inglês

29 parallel translation
2111 ve 2112. birimler yolu kapatsın.
Units 2112 and 2111 throw road blocks.
Anestezi uzmanı Isadore Tourick'i arasınlar, 472-2112, çağrı 12.
Contact anesthesiologist Isadore Tourick, 472-2112, beep 12.
Ameliyathane hazırlansın, narkozcu Isadore Tourick, 472-2112, çağrı 12.
Set up O.R. 6, call anesthesiologist Isadore Tourick, 472-2112, beep 12.
Oksijen 112.
PO-2112.
2112'de Fransızlar.
The French in 2112.
Eğer acil bir durumsa 2112 kodunu girin.
If this is a medical emergency enter code 2112.
Senin içinse Rush, 2112.
OK, for you, Rush, 2112.
Meteorolojiyi ara.
Call meteorology. Extension 2112.
V'Lar'ın 2112 sınır akınları üzerine Yüksek Komutanlık... brifingindeki gözden geçirilmiş sistemler arası anlaşmazlık incelemeleri.
V'Lar's Treatise, the revised Intersystem Agreement... the High Command briefing on the border incursions of 2112.
2.11.2. 2112.
2112.
Anlaşıldı!
2112. Roger.
2118'in ameliyat sonrası notlarının alınması gerekiyor. 2112'deki Jane de yemeğini vermeni rica ediyor.
2118 needs post-op notes, and Jane's wondering if you want her to start feeding 2112.
Adler, bir kişilik, oda 2112.
Adler, for one, Room 21 12.
Herkesin nefret edeceğini düşünerek 2112'yi yaptık ama zaferin ışıltısıyla geri dönecektik.
We made 2112, figuring everyone would hate it but we were going to go out in a blaze of glory.
( # 2112 )
( # 2112 )
( Cliff ) Şirket 2112'deki gibi plağın tek tarafını doldurma konseptini duyunca, insanlar panikledi.
( Cliff ) When the record company heard a full side concept like the first side of 2112, people panicked.
( Neil ) Kitleye karşı birey, 2112'de gelişen hikayenin doğasıydı ve albüm insanlarla iletişim kurdu, onlara kulaktan kulağa yayılarak ve gittikçe genişleyen bir düzeyde ulaştı.
( Neil ) The nature of the story that evolved in 2112 was the individual against the mass, and that album did communicate and reach people on a level that just blossomed outward by the classic form of word of mouth.
( Danny Carey ) Net biçimde hatırlıyorum, komşumla benim odamdaydık o 2112'yi getirmişti
( Danny Carey ) I remember vividly, I was in my bedroom with my neighbor and he'd brought over 2112.
2112'nin baştan sona nasıl çalındığını biliyorum.
I knew how to play 2112 all the way down.
( Alex ) 2112 bize bağımsızlığımızı kazandırdı
( Alex ) 2112 really bought us our independence.
Yani, evet 2112 pasaporttu, arkamızdan kapatabileceğimiz o kapıyı açan maymuncuktu.
So, yeah, 2112 was absolutely the passepartout, you know, the skeleton key that opened that door that we could close behind us.
Kontrol sağlandı. ( Cliff ) Çoğu eleştirmen, 2112'yi görmezden geldi veya Rush'a çok negatif davrandılar.
We have assumed control. ( Crowd cheering and whistling ) ( Cliff ) Most critics ignored 2112 or treated Rush, I think, very, very negatively.
Sanırım Permanent Waves bir şekilde, en önemli basamaktı. çünkü, Caress Of Steel 2112'yi yapmamızı sağladı, Permanent Waves olmasaydı Moving Pictures da olmazdı.
I think Permanent Waves was, in a way, the most important stepping stone because, just like Caress Of Steel is to 2112, there would be no Moving Pictures without Permanent Waves first.
Hâlâ yatmadıysanız ve bu programı dinliyorsanız 2112'ye mesajlarınızı gönderin.
Those ofyou still up at this hour and listening to this show send in texts to # 21 1 2.
2112.
2112.
Apartman 2112, oda arkadaşım kayıp ve yatağında kan var.
Apartment 2112, my roommate has gone missing and there's blood on his bed.
- Odasında olmalı, A-2112.
She should be back in her room, A-2112.
Kabul, 2112 güzel bir albüm ama tişörtlerini giymek...
I mean, 2112's an okay album, but a t-shirt...?
2112, Parliament Sokağı.
2112... Parliament Street.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]