252 tradutor Inglês
54 parallel translation
252 metrede beni uyar.
Cover me at 830 feet.
Baskıya rağmen... 1957'de, 252 sendikal grev organize edildi. Bunların çoğu ulusal grevlerdi.
In spite of the repression, in 1957, 252 trade-union strikes were organized, most of them were national strikes.
Houston'dan gelen 252 sefer sayılı Braniff Havayollarının uçağı 10 numaralı girişten, kırmızı salona varmak üzeredir.'
'Braniff International flight 252 from Houston'now arriving at gate 10, the red concourse.'
252.
252.
Melnik Bölgesi 252 / 115.
Melnik 252 / 115,
Geminin kullanımıyla ilgili 150 tartışma,... 252 normal kişisel diyalog, beş çiftin romantik buluşması...
150 discussions about ship operations, 252 conversations of a personal nature, five couples in romantic encounters...
Merkez, Cruiser 252.
Central, Cruiser 252.
252, Route de Marche.
252, Route de Marche.
Doğu 132. Cadde, 252 numara.
Two-five-two, East 132.
Bense hâlâ bu işe yaramaz 252'yi kullanıyorum.
And I'm stuck with this useless 252.
- 10 kat. Toplam 252 merdiven.
- 10 floors. 252 steps in total.
- 252.
- 252.
Kim Eun-seo Adres : Sungbuk Pyungchang 252-56
KIM Eun-seo Sungbuk Pyungchang 252-56
Bu da... 252.2 dakika eder.
It gives us... 2521 / 2 minutes.
Kardeşim, bu sadece 11.252 £ eder.
Sis, its just 1 1, 252 pounds.
252 Estrella.
252 Estrella.
Aeroflot 252 sefer sayılı Moskova uçağı.
Aeroflot Flight SU 252 to Moscow.
İtfaiye ; 252 Baker Caddesindeki yangını kontrol altına almış.
Time PFD got it under control, 252 Baker Street burned to the ground.
252 Baker'ın sahibi, bina yandığında sigortadan 925 bin dolar aldı.
Owner of 252 Baker got $ 925,000 in insurance money when the place burned down.
Yani 252 Baker, göz zevkini bozan bir şey.
So 252 Baker's the eyesore.
252 Baker'da kapısını çalacağınız, bir sürü bağımlı var.
There's a crack den few doors down from 252 Baker.
Bu, 252 fit eder.
That's 252 feet.
252 numara.
Number 252.
252, ha?
252, huh?
252 Ödevi.
THE 252 ASSIGNMENT.
Üstüme 125 kiloluk saf çeliği yerleştirecekler.
They're gonna spot me 252 pounds of pure steel.
Birim 252, hazır ol.
Unit 252, get ready.
252525 yılında
In the year 252,525
252 Gün
252 DAYS
1252 dolar.
1,252.
252-5727 ve 802-8448.
252-5727... And 802-8448.
252 West 85. sokak.
It's 252 West 85th Street.
252!
252!
Walter'ın oda numarası 252.
Walter's room number is 252.
Uh, 252de değil.
Uh, we're not supposed to be in 252.
Burada... 42 bin 252 dolar var.
There is, uh... $ 42,252.
- pH 7.15, pCO 252.
Uh, pH is 7.15, pCO2 is 52.
4 Temmuz, şehrimizin yüksek topuklularını giydiği, 49 00 : 01 : 48,784 - - 00 : 01 : 50,252 göğüslerini ortaya çıkardığı ve Amerika arabalarının camlarına asıldığı yılın bir günüdür.
The Fourth of July is the one day a year when our city puts on her high heels and tube top and leans into America's car window.
Topları 252 kerterizine ayarlayın.
Batteries release mount 2-5-2.
Faizi hesaplandıktan sonra borcunuz 252.187,63 dolar oluyor.
After compounding interest, you owe $ 252,187.63.
- Faizi hesaplandıktan sonra borcunuz 252.187,63 dolar oluyor.
Sly, I think you've met your match. After compounding interest, you owe $ 252,187.63.
- Davetiyede burası yazıyor. - 252 Framingham Yolu.
This is the address on the invitation... 252 Framingham Road.
- 252.
- Two hundred and fifty-two.
252 metrede uyarılacak.
Covered at 830.
252.
252 actual.
Maça hazır mısın? Sanırım.
Weighing in at 252 pounds -
324 ) \ bord0 \ blur0.5 \ cH885EF0 } Yeni Dünya 324 ) \ bord0 \ blur0.5 \ cH885EF0 } Yeni Dünya 323.5 ) \ bord0 \ blur0.5 \ cH885EF0 } Yeni Dünya 323 ) \ bord0 \ blur0.5 \ cH885EF0 } Yeni Dünya 322.5 ) \ bord0 \ blur0.5 \ cH885EF0 } Yeni Dünya 322 ) \ bord0 \ blur0.5 \ cH412E65 \ clip ( m 252 286 l 277 290 302 294 327 295 343 290 340 263 221 269 ) } Yeni Dünya
It's the Synapse -
Modern kılıç üreticilerinin amakuni'nin kılıcıyla 252 00 : 16 : 16,556 - - 00 : 16 : 20,424 aynı kalitede bir kılıç yapamayışları gerçeği,
NARRATOR :
252.
251.
Takip edemiyorum bile.
252.
Bak, ona istediğini verdik 252 00 : 12 : 03,580 - - 00 : 12 : 05,519 ve bence Şeytan karşılığında, bana oğlumu bulmam için bir ipucu verdi.
Look, we gave him what he wanted, and I think the Devil's given me a clue to find my son.