English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ 2 ] / 2d

2d tradutor Inglês

49 parallel translation
Katip bu fotoğrafları... savcılığın 2 numaralı kanıtları olarak kaydetsin.
The recorder will mark these photographs : "People's Exhibit 2A to 2D" for identification.
2D düzenlemesi.
Regulation 2D.
2D düzenlemeleri çapında, komünist Daily Worker Gazetesi yasaklanmıştı.
Under 2D, its paper, the Daily Worker, had been banned.
Çenesinde sert bir duruş ve cebinde sıcak bir silah ile, Shoe Lane'e geliyordu. Evening Standard başarılı bir biçimde 2D kapsamında bastırılımş, ve sahipleriyle 18B doğrultusunda ilgilenilmişti.
Coming down Shoe Lane with a firm look on his jaw and a hot gun in his pocket, with the Evening Standard safely suppressed under 2D, and its proprietors safely looked affer under 18B.
... 2 boyutlu kardiyak ekoyu hazırlayın.
... and set me up for a 2D cardiac echo.
- 2D.
2-D. 2-D.
- TS'in arabayı al, 2D'de park edilmiş.
Take T.S.'s station wagon, parked in 2D.
Samantha Jones. 2 D.
- Samantha Jones, 2D.
Senaryo 12D
Scenario 1 2D.
Senaryo 12D'nin bahsedildiği herhangi bir belgeyi arıyoruz.
We're looking for any reference to something called Scenario 1 2D.
Senaryo 12D, ne ile ilgili?
What's Scenario 1 2D?
Senaryo 12D adını verdikleri bir şey.
Something called Scenario 1 2D.
Senaryo 12D'nin ne olduğunu da ortaya çıkarmalıyız.
We gotta find out what Scenario 1 2D is.
Senaryo 12D nedir?
What is Scenario 1 2D?
Senaryo 12D'nin tüm ayrıntılarını bilmiyorum. Sanırım seçtikleri uçuşu biliyorum.
I don't have all the specifics on Scenario 1 2D, but I think I know the flight they've chosen.
- Yeterli. çeviri : justice 2d
- It's enough
- Nerede olduğunu merak ediyoruz. - 2D'mi?
We were wondering if you know where he was at?
Aslında, gerçek kızları iki boyutlu kızlardan daha çok seviyorum.
there's nothing like a flesh-and-blood girl compared to girls in 2D!
İki boyutlu aşk tüneline gelin!
Step right up to the 2D tunnel of love!
İki boyutta daha da güzelsin.
Wow, you're even more beautiful in 2D.
İkinci romanı yazma konusunda iznin olduğunu ve babanın incinmeyeceğini bilsen yeter.
Know that you're allowed to write a 2d book and your father won't be hurt.
Bu sefer kesinlikle 2D idi.
That was definitely 2D.
701 Mott sokağı, daire 2D.
701 Mott Street, Apartment 2D.
21. yüzyılda hâlâ 2 boyutlu oyunlarla oynamak çok sıkıcı. Demek istediğim oyun çeşitliliği yok. Diğer oyunları oynamak heyecan vermiyor.
Living in the 21st century and playing a 2D game is a bit boring, but to play a different game, I mean there aren't many good games.
2 boyutlu eşlerin üzülüyorlar bak!
Your 2D wives are crying.
Bedeni 3 boyulu olabilir ama ruhu kesinlikle 2. boyutta!
but she has a 2D soul!
Neden insanlar her zaman 4 boyutlu yaşayabilecekken, 3 boyutlu bir dünyada 2 boyutlu yaşıyorlar?
[DWAYNE'S VOICE] WHY DO PEOPLE LIVE 2D LIVES IN A 3D WORLD WHEN THEY CAN LIVE 4D LIVES ALL THE TIME?
Çoğunlukla bu 2B adamla ilgili.
It's mostly about this little 2D guy.
Kendi 2B dünyasında yaşayan.
Who lives in a 2D world.
3B dönen bir dünyadaki 2D karakterler.
2D characters in a 3D rotating world.
Tabelaya bak. "2D".
Look at the sign. "2D."
Çok minik detaylar iki boyutlu görseldir.
The really tiny details are visual - 2D.
Üç boyutlu uzayda iki boyutlu izleme aracı verdiler.
They gave you a 2d tracking device for a 3d space.
2D'ye yeni taşındım.
2d. Just moved in.
2D'den Patrick Corey, Daimi olarak gitti.
Patrick Corey, from 2D, is permanently gone.
Bu gerçek olamaz. Çok eksenli Manevra Teçhizatı Eğitimi Çok eksenli Manevra teçhizatını kullanmayı öğrenmek iki boyutlu hareketlerle sınırlı insanlar için üç boyutlu manevralara alışmayı gerektirdiğinden oldukça zor bir süreçtir.
This can't be happening... meant to force the trainee to adapt from moving in a flat 2D plane to a 3D space.
2D.
2-D.
2C, 2D... 2B.
2C, 2D... 2B.
Daha da ileriye gidip, dijital olarak geliştirdikten sonra sırf eğlencesine 2 boyuttan 3 boyutlu hale getirdim. - Cisco.
I went ahead and enhanced them digitally, and just for kicks decided to extrapolate a 3D hologram from the original 2D.
Ben 2D'de oturan Ruth Tennenbaum.
I'm Ruth Tennenbaum from 2D.
Hey, çocuklar, 2B çalmak.
Hey, guys, knock on 2D.
- Lazer Paintball kulübü 2D'de.
The laser tag club's in 2D. The...?
849 Broome Sokağı, 2D.
849 Broome Street, 2D.
220 Beretenia Sokağı, Daire 2D.
220 Beretenia Street, Apartment 2D.
Ardından Direniş ile temas kurmak üzere 2D kampına hareket ettim.
Secondly, I moved to the camp ll D to establish a contact with the Resistance there, with the Resistance movement.
- 2D.
Of course.
bu iki boyutlu.
This is 2D.
- 2D. 2D!
- 2D. 2D!
- 2D.
2d.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]