304 tradutor Inglês
121 parallel translation
Oda numarası 304.
Her room number is 304.
Oda 304, balayımızı geçirdiğimiz yer.
Room 304, where we spent our honeymoon.
304 numaralı odanız boş mu?
- Is room 304 vacant?
- 304.
- 304.
Gemiyi 304 metreye indirin.
Take her to a thousand.
304 metreye inin.
Take her to a thousand feet.
- Anahtarım. 304, lütfen.
- My key. lt's 304, please.
- Teşekkür ederim. 304.
- Thank you. 304.
Pekala. 304 numaralı oda.
All right. Room 304.
İrtifa 304 metre. Her şey normal.
Altitude : 1000 feet.
295 sayılı bende göre, 296, 297, 302, and 304, ve yasalarının uyumları göz önünde tutularak 12 sayılı maddenin hükmüyle, Bernard Levasseur'u ölüme mahkum etmiştir.
Under Articles 295, 296, 297, 302, and 304, and Article 12 of the Penal Code, the court, having deliberated in accordance with the law, sentences Bernard Levasseur to death.
304 00 : 52 : 31,400 - - 00 : 52 : 33,733 Ortak Pazar'ın en son önlemleri koşullu fiyatları içeriyor ve biz de bunlara uyum göstermeliyiz. Bizim teklifimiz 8,000 liret baz fiyat.
We're offering 8,000 lire a grinding.
Komik değil! 304 00 : 25 : 17,082 - - 00 : 25 : 18,447 Omzuma vurma!
That's no fun!
Büyük ödüller verilen en ciddi suçlamaların yapımına büyük ilgileri var bu anlamda 1979 ve 1982 yılı kanunları altında verilen cezalarda büyük azalma var.
They have great interest in making the most serious accusations given the enormous rewards, meaning the huge reductions in sentence given to them under the laws of 1979 and L.304 of 1982.
Burası Birim 304, Şaft H!
This is Unit 304, Shaft H!
- 304 no'lu oda. Restorasyon.
Room 304, restoration.
Bu nedenle sanık ceza kanununun 304. Maddesi uyarınca ömür boyu hapis cezasına çarptırılmıştır.
Therefore, the accused is sentenced according to Article 304... to life imprisonment.
- 29. 304.
- Twenty-nine.
Tabii ki 304. yasa onaylanmadığı takdirde televizyon anketinin yasal geçerliliği yok.
Of course, this is just a television poll which is not legally binding, unless Proposition 304 passes.
Bu mahkeme, 302 ve 304 bölümlerine göre.. .. Raghunath Singh takma adlı Dasharath Singh'e.. .. ölüm cezası veriyor.
This Court sentences Raghunath Singh, alias Dashrath Singh under Section 302 and 304 to death.
Sağ olun.
- Room 304 on the right.
- Daire 304.
- Apartment 304.
Oda 304, Nesbit Arms'dayım, Bayan Armacost.
Room three-oh-four, Nesbit Arms, Mrs. Armacost.
Bay Reese, lütfen. Oda numarası 304.
Mr. Reese in room three-oh-four.
304 numara cevap vermiyor.
There's no answer in room three-oh-four.
Ben Bay Shelby. 304 numaralı odadan.
- I'm Mr Shelby from 304.
Hala Discount lnn'de misin? Oda 304.
You still staying at the Discount Inn?
Bunu evimde bırakmışsın.
Room 304? Left it at my place.
Siz 304'tesiniz.
You're in 304.
Yani, bu sizin odanızdı. Ama şimdi 304'tesiniz.
Well, this "was" your room but now you're in 304.
Discount lnn. 304.
The Discount Inn. 304.
- Banyoda güzelleşiyor.
126 00 : 15 : 27,552... 00 : 15 : 30,304 - You want to go to Heaven? - Take me to Heaven!
Ayrıca 304 yıldır kimseye madalya vermemiştim. Bana iyi gelecek.
You know, besides, I've, uh, I haven't handed out a medal in three-hundred-and-four years.
Chittagong-3'de, "Halkın Birliği" adayı... "Nizam-ı İslam" adayını 10.304 oy farkla... yenilgiye uğrattı.
In Chittagong-3, the Awami league candidate defeated the Nezam-e-lslam candidate by 10,304 votes.
İşte. 304.
Here we go. 304.
Kayıtlarına göre, en son teftiş ettiği gaz bağlantısı, bakalım... 304 Downey caddesi, dün gece 22 : 00'da.
Uh, according to his log, the last gas line he inspected was, uh, 304 Downey Road, 10 : 00 last night.
304 Downey mi?
304 Downey?
304 numaralı odadaki adamın tüpünü çıkarmanı ve Bayan Adler'a bu ay üçüncü kez insülin vermeni istiyorum.
I need you to extubate the young fellow in 304 and start an insulin drip on Mrs Adler for the third time this month.
Hepimiz 304'te çıplak UNO oynuyoruz.
We're all playing butt-naked UNO up in 304.
Oda 304.
Room 304.
Lakeside Oteli, oda 304
Lakeside Motel, room 304.
45.265 kişilik sivil nüfusun minimum gereksinimi şöyle. 82 ton tahıl, 85 ton et 119 ton meyve, 304 ton sebze...
The current civilian population of 45,265... will require, at minimum... 82 tons of grain, 85 tons of meat... 119 tons of fruit, 304 tons of vegetables...
Walt, 304.
Walt, 304.
- Oda numarası?
- Room number? - 304.
- 304 Tamam ben yaparım.
It's okay.
Tabii ki, neden olmasın 1044 00 : 41 : 01,304 - - 00 : 41 : 02,571 Ben Bree.
Sure, why not?
Bayan Mercier sizi 304 numaralı odada bekliyor.
Ms. Mercier is waiting for you in room 304.
Ve 304 numaralı odanın hesabını da 429 no'lu odanın hesabına ekliyoruz.
Add the bill of room 304 to the account of room 429.
Bu geliştirilmiş Siemens 304 infrared teknolojisi ile yeniden tasarlandı.
It's an enhanced Siemens 304 refitted with infrared rays
- Bir 304.
A 304.
Oda 304, sağda.
- Yes, I'm Cookie Lewis.