309 tradutor Inglês
91 parallel translation
İki günümü Walter Reed Hastanenizde geçirdim, 309 numaralı odada.
I spent two days at your Walter Reed Hospital, room 309.
305 ve 309, Barstow yolundaki engelleri takviye edin.
305 and 309, reinforce roadblocks extending to Barstow.
309, 307, 305, 303... avizeler, avizeler... inciler, aynalar... görünürde kimsenin olmadığı koridorlar.
309, 307, 305, 303... chandeliers, chandeliers, pearls, mirrors... corridors with not a soul in sight.
309 17 derece.
309. Angle 17.
- 309 kez üst üste.
- Three hundred and nine times straight.
309 kez üst üste hiç ıskalamadım.
Three hundred and nine times straight without a miss.
Mühendis, bay Zeller mi? 309 numaralı oda.
The engineer, Mr. Zeller?
440 00 : 38 : 31,554 - - 00 : 38 : 36,309 • Pekâlâ, bunu gerçekten bana vermek mi istiyorsunuz? • ah, Elbette!
Why, it'd cost you more than a hundred in the States.
Braden, 309 no. Lu süitde herkese açık bir parti veriyor.
You know Braden's holding open house in Suite 309.
Pekala, seninle orada buluşurum.
- All right. I'll meet you there. Suite 309.
Süit 309.
- Frankie.
Mümkün değil. 309'a çık ve Frankie'yi meşgul et.
Not a chance. Go up in 309 and keep Frankie busy.
Ayrıntılar ferdi komutanlara bırakıldı, fakat listedeki tüm maymunların saat 06.00'a kadar yakalanmasını ve yenileme merkezine teslim edilmesini istiyorum. Özür dilerim, 309.
Details are to be left to the individual commanders, but I want every ape on that list delivered to the reconditioning center by 0600 tomorrow morning.
Kafesler dolu.
I'm sorry, 309. The cages are full.
309 Batı 43. Cadde'yi dene.
Try 309 West 43rd Street.
Bizim 309'la ya da olsa olsa 213'le aynıdır.
It's got to be the same as our 309 or at the best our 213.
New Mexico 602'si California 309'unun yanına bile yaklaşamaz.
No New Mexican 602 can come anywhere near California 309.
En son ne zaman 309 görevine çağırıldın?
When's the last time you been out on a 309?
Ama yine de bizim 309'umuzun onların lanet 602'sinden iyi olduğunu biliyorum.
But it don't mean that I don't know that our 309 ain't more than their 602.
- E-309 numaralı odadayım.
- I'm in room E309.
E-309, tamam mı?
E 309, all right?
Heidelberg'e gidecek 300 Numaralı Ekspres birkaç dakika gecikecektir.
Express No. 309 departing for Heidelberg will be delayed for several minutes.
217 00 : 16 : 46,760 - - 00 : 16 : 50,309 Takımım bugüne kadar İttifakın elindeki hiç bir rehineyi canlı olarak kurtaramadı.
They'll torture and kill them.
309'a mektup var mı?
Mail for 309.
Oda 309.
Room 309.
O 309 nolu odada.
It's 309!
En son olarak oda 309'da göğsüme parmağını bastıran Meksikalı bir gangster vardı
Well, most recently, there's Room 309. There's this scary Mexican gangster dude poking his finger in my chest.
Bayan 309 no'lu odaya bakabilir misiniz?
Miss, would you check on room 309, please?
O zaman 309 numaraya geçti!
And it moved to 309!
... 306, 307, 308, 309... - 310, 311, 312.
... 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312.
Bu bir federasyon mesaj şamandırası... 309 işaret 4 istikametinden geliyor.
It's a Federation hailing beacon- - originating bearing 309 mark 4.
- Bu 309 yıl önceydi.
- That was 309 years ago.
Birazcık inanç olmadan kimsenin doğru düzgün test etmediği bir roketle, 309 million km'lik gezegene gidip gelmezsin.
You wouldn't be riding 309 million kilometers into outer space and back in a rocket ship that nobody ever tested properly without having a little faith.
309'a dalıyorum, 93,6 kilometre gidip Walt Whitman Köprüsü'ne geliyorum.
I shoot over to the 309. I take that 58.2 miles down to the Walt Whitman Bridge.
309 numaralı arabayı getir!
Oh, hey, bring up car 309!
VURUN
What's next. Uh, number 309, sir, the uh railcar repair shop...
- 309.
- 309.
309'un anahtarını alabilir miyim, lütfen?
Can I get the, uh, key to 309, please?
309'dan mısın?
The 309.
En azından kahvaltı ısmarlayamaz mıydın? Scrubs - 309
Shouldn't you at least buy her breakfast?
- Annem 309 numaralı odada kalıyor.
My mother's room is in 309.
Hayır, o 309'da ki hanım.
No, that's the lady from number 309.
309 ve 223'deki hanımlar da olur muydu?
And among them the ladies from numbers 309 and 223?
309 nolu oda.
Room 309.
Bir yıl evvel ise, 309.
And a year ago, it was 309.
309 savaşçı.
309 fighting men.
"Bir vampir, bir erkek, kadın ya da çocuğun... 330 00 : 22 : 24,309 - - 00 : 22 : 26,573" tadına bakarken en son kişinin kanını
" Once a vampire's tasted the blood of any man, woman, or child...
Bir, iki, üç, dört... 307, 308, 309!
[All ] One, two, three, four - 307, 308, 309! [ Cheering]
Barajın tam uzunluğu 2309 metre.
The full length of the dam is 2,309 metres.
Burası oda 309, değil mi?
This is room 309, ain't it?
309.
Um, 309.