349 tradutor Inglês
49 parallel translation
Campo San Geremìa 349'a gitmelisiniz ve zili üç defa çalmalısınız.
You have to go to Campo San Geremìa 349 and ring three times.
- Memur 349.
Operator 349.
87 X 87 X 27 = 2349.
Eighty-seven times - Eighty-seven times 27 equals 2,349.
349 ) } 8. Melek
The eighth angel.
349 yönünde tarife dışı bir yön saptadık... Hoş bir durum değil, Korelilerin bu teknoloj iye sahip olması.
We've got unscheduled traffic at heading 329... lt's not a pleasant prospect, the Koreans having that technology.
Bu gerçekten, gerçekten önemli. 349 00 : 28 : 57,796 - - 00 : 29 : 01,630 Biliyorum. Bu gece çıkmazsan dünyanın sonu gelecek.
This is really, really important!
349 Whitney.
349 Whitney.
Babamın onu bulması on yılını aldı. 226. 00 : 12 : 04,349 - - 00 : 12 : 06,852
Took him 10 years to find it.
Çeviri :
movie info : DIVX 640x352 25.0fps 349.0 MB
Eğer bizim tempomuza dayanabildiyseniz, tam 349 karın hareketi yapmış oldunuz.
IF YOU STUCK WITH US, YOU DID 349 CORE / AB EXERCISES.
- 349.
- 349.
Pervane açısı 349.
Gyro angle 349.
Sana söz veriyorum. 349 00 : 23 : 32,358 - - 00 : 23 : 33,408 Peki
I promise you.
KİEV, UKRAYNA
KIEV, UKRAINE 70 00 : 07 : 27,780 - - 00 : 07 : 30,349 Two more days and be free!
349 00 : 26 : 40,617 - - 00 : 26 : 42,767 Kalbim Bayan Hoover'ı onun öldürmediğini söylüyor.
It's just so hard to find a guy like Mike.
XVID 624x352 23.976fps 349.9 MB
XVID 624x352 23.976fps 349.9 MB
Diger ikisi de erkek, john doelar 349 ve 350.
The other two were both males, john does 349 and 350.
9,348. 9,349... Saat başına ödediğine göre, Beni dinlesen iyi edersin.
9,348. 9,349... you're getting charged by the hour, so you might as well hear me.
4,349.
4,349 cases.
Bak kötü adamı vurduğun için ofisin büyük kahramanı olduğunu biliyorum ama Model 349'u kullanmak tetik çekmek kadar kolay değildir anlatabiliyor muyum, Bob?
Ha, look, I know you're the "big hero" around here, having shot the bad guy and all but operating the 349 isn't as easy as pointing and pulling a trigger you know what I'm saying, Bob?
SÜPER KURŞUNSUZ : 3,299 ÖZEL KURŞUNSUZ : 3,349 3,29 dolar mı?
$ 3.29.
Hesapta tam olarak 349,000 Dolar var ve bunu bilen tek kişi sensin.
It's exactly $ 349,000 in that account, I'm the only one who knows about it.
Satış fiyatı 1,349.99 dolar, bu yüzden, sen yuvarladığına göre, 1,350 dolar diyorum, Bob.
Retail price is $ 1,349.99, so, since you round off, I'll say $ 1,350, Bob.
Newark, New Jersey'den gelen 349 sefer sayılı uçak 32 A kapısına yanaşmak üzere.
Now arriving in Gate 32Α Flight 349 from Newark, New Jersey.
- İsanın doğum günü, 349 A.D. ye kadar ispatlanamadı mı?
- The date of Jesus's birth really wasn't established until 349 A.D.
349!
349!
- 349 numaralı uçuşla Paris'e gideceğim.
I will be traveling on Flight 349 to Paris this morning.
349 no'lu uçuşla Paris'e giden kimse var mı?
Who in this line is going to Paris on Flight 349?
Evet 349 numaralı uçuşla... Hepsi birer tane taşıyabilir...
Ja.
1,349...
One thousand, three hundred and forty-nine.
34 00 : 02 : 19,514 - - 00 : 02 : 21,349 Konseyi bilgilendirmemiz gerekecek.
Hurry. - Deactivating hyperspace rings.
- Hayır, gitmiyorsun.
327th 00 : 27 : 58,349 - - 00 : 28 : 00,348 Sit.
Hadi gidelim. 349 00 : 16 : 40,805 - - 00 : 16 : 42,255 Silver...
Let's go.
Birlikte yaşadığınızı bilmiyordum. 349 00 : 41 : 36,263 - - 00 : 41 : 38,302 İçelim mi?
I did not know that you were living together
- 1,349 dolar, 99 sent.
- 1,349 dolars, 99 cents.
- 349 metre 50 cm. - Sıcaklık?
382 yards, 18 inches.
yani, dediğim, ne kadar korktuğumu, tahmin edebiliyor musunuz? 349 00 : 13 : 31,621 - - 00 : 13 : 34,072 Bomboş yolun ortasında gidiyorsun... kabul edin...
So, I mean, you can imagine how freakin'terrified I was, driving to the middle of nowhere... face it...
Sanırım dış uzayda 349 gün bulundum. Yani tabiri caizse bir emektarım.
I think I have 349 days in outer space, so I'm what you call a veteran.
"Bulursanız lütfen 349 Parliament Sokağı'na götürün."
"If found please deliver to 349 Parliament Street."
Hadi dostum eğer elinde varsa 349 gram kadar lazım.
Come on, bro, I could use an ounce if you got it.
- 50 gram istemiyorum. 349 gram lazım.
I don't want a 50, I need an ounce.
445349722 yeni yabancı türler karşılaştı.
445,349,722 new alien species encountered.
347, 348, 349, 350, 351, 352... Üç, iki, bir...
347, 348, 349... 3, 2, 1.
- 349 Hufelandstraße'de oturuyor musun?
_ _
349 Hufelandstraße'nin kayıtlı sahibi Yuri Gurka.
_
349 00 : 18 : 30,359 - - 00 : 18 : 32,027 Al, bilgiye ihtiyacımız var.
No, here, give me that.
Bu yıl 349.
This year, 349.
641 00 : 30 : 47,890 - - 00 : 30 : 49,349 Gus!
Gus.
İçinde hüzne yer olmayan o zaman çarkına emiliyor umarsızca
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 01 : 48.02,0 : 01 : 53.02, Title1B, 0000,0000,0000, gradient @ 349 0, { \ pos ( 768,658 ) } Paradox Comment : 0,0 : 01 : 48.02,0 : 01 : 53.02, Title1B1,0000,0000,0000, gradient @ 349 0, { \ pos ( 972,720 ) } Meltdown