36 tradutor Inglês
3,643 parallel translation
Şu anda, 36 yaşında kariyerimde ilerlemiş ev sahibi, araba sahibi olmuş, belki evlenmiş olmalıydım. Bunların hiçbiri olmadı.
And even now at the age of 36 where I should be fully in a career, have a house, a car, maybe married,
Tam olarak 36 yaşındayım.
36 this year, taking everything into account.
"Yaptım ben onu, 36 yaşındayken yaptım."
"Done it. I did it when I was 36."
Ya da belki O, geçmiş 36 yılda hiç Paddy Dole'ı düşünmedi.
Or maybe she hasn't thought of Paddy Doyle in the past 36 years.
36 saatlik kickball anlatım hayatımda hiç bu kadar kafa karıştırıcı bir şey görmemiştim.
In my 36 hours of covering kickball, folks, I've never seen anything so confusing.
Hepimiz 12 saattir ayaktayız ama çoğu uyku yoksunluğu belirtileri 36 saat geçene kadar ortaya çıkmazlar.
We've all been up for about 12 hours, but most sleep deprivation symptoms don't kick in until after 36.
Eğer zamanında gelmezsen, 36 saat uyumamış olarak seansa gireceğim.
If you're not back in time, I'll have to do the session on 36 hours of no sleep.
Neredeyse 36 saat oldu.
So it's been almost 36 hours.
36 metreye çıkın.
Rise to 120 feet.
911 kayıtlarına göre arama saat 21.36'da yapılmış. Adrian Zayne adına kayıtlı hattan aranmış ve görüşme 49 saniye sürmüş.
According to the 911 log, the call came in at 9 : 36 P.M., the land line registered from Adrian Zayne, and lasted 49 seconds.
Kurban Daejeon'da yaşayan 36 yaşında bir erkek.
The victim is 36 year old male living in Daejeon
Aslında 19 : 36'ya kadar yaşıyordu.
"to be exact, he was alive till 736"
Orduya 36 saat kazandırdık. Ancak gelen bir takviye olmadı.
We gained 36 hours for the army.
Günde 36,000 kişi Pentagon'un önünden geçiyor, Seeley.
36,000 people pass through the Pentagon on an average day, Seeley.
Thomas McMonigle, 15 yaşındaki bir kızı acımasızca öldürmekten mahkûm edilen 36 yaşında ölüm hücresinde bir hükümlüdür.
36-year-old death-row inmate Thomas McMonigle, convicted of the brutal murder of a 15-year-old girl.
36 yaşında ve genç.
- No. Oh, he's young and 36.
- 36 yaşında mı?
- 36? - Yes.
8 + 36.
8 + 36.
36 saat boyunca kayıp olduğum sırada nereye gittiğimi öğrenmeme... -... yardım etmeye çalışıyor.
She's trying to help me figure out where I went for those missing 36 hours.
Atölye kapalı.
04-36, the workshop is disused.
04-36. Lund cevap ver.
04-36, Lund, come in.
MS 36 Kudüs.
Jerusalem in the year 36 AD.
Robin, geçen hafta 36 sayı ve 17 ribaundla oynadı.
Robin, he got 36 points and 17 rebounds last week.
Bu son 36 beden ve bunu ilk ben beğenmiştim.
This is the last size 2, and I liked it first.
36,5 saatimiz var.
We've got 361 / 2 hours.
Cici Seo Yi Soo'nun mutluluğunu 36. yaşının 3. çeyreğinden itibaren ben sağlayacağım.
Seo Yi Soo's happiness at the sweet age of 36 has been driving me since the third quarter.
Ben hayatımın erkeğiyle 36 yaşımda tanıştım, o 24 yaşında tanıştı.
I met the man of my life when I was 36, and she met hers when she was 24.
Tam olarak 36 saat sürdü.
It took 36 hours.
Onu biraz daha tanımak için bir yıl daha geçecek. 34. İki yıl birlikte yaşayacaksınız. 35, 36.
You spend a year getting to know him, 34, two years living with him, 35, 36.
Kurt sineği yumurtaları ve larvalarına bakarsak dört milimetrede yaşıyorlar ve bu kurbanın 36 saattir ölü olduğunu gösteriyor.
The Cochliomyia macellaria eggs and larvae measuring upwards of four millimeters means our victim's been dead for about 36 hours.
Geçtiğimiz 36 saat içerisindeki GPS kayıtlarını size gönderiyorum.
I'm sending you his GPS logs for the last 36 hours.
36 saattir onu gören olmamış. Bu endişelenmemize neden oluyor tabii.
No one has seen her for over 36 hours, so it's definitely cause for concern.
- 36.
– 36.
Tam 36 saattir uyanık haldeyim.
I am up for 36 hours straight.
Leicestershire'da bulunan Mount St. Bernard Malikânesi 36 manastır keşişine ev sahipliği yapıyor.
Mount St Bernard Abbey in Leicestershire is home to 36 Cistercian monks.
36 yıl.
36 years.
Mary Tremlett'in sütyeni 36 beden. Ama üzerindeki elbiseye ölse giremezdi.
Oh, well, Mary Tremlett took a size 36C in a bra but the dress found with her body was a size small.
Bileğimi ve kuyruk kemiğimi kırdım.
I, who rolled down 36 flights of stairs, fractured both my wrist and tailbone.
36 kalk!
36 up!
Dönüş hızı 36,000 devirde!
Rotational speed at 36,000 turns!
36 saatlik bir tedavi süresinde uyandım, ve o rahibeyi gördüm bembeyaz kıyafetleriyle, yanıbaşımda oturuyordu.
Sometime within these 36 hours of treatment... I wake up, and there's this nun in an all-white habit sitting beside my bed.
36. 35.
36. 35.
Polis cesedin Edinburgh'lu 36 yaşındaki Kenneth McClelland'a ait olduğunu söylüyor.
The police say the body has been identified... as 36-year-old Kenneth McClelland from Edinburgh.
En fazla ne kadar sürer, 36 saat mi?
And that's only gonna take them 36 hours at the most?
Tekrar yanıt vereceğiz.
More soon. 16 : 36, message ends.
Babası gelmeden onu yıkayıp paklayacağız ki bunun için 36 dakikamız var.
And then we gotta get him showered and dressed before his dad shows up, which is in 36 minutes.
Diyorlar ki ; Sen 36 yaşındasın, Yaş ilerledikçe, evlenme haberi bekleniyor.
Saying "you are 36, this is beyond the age when you're expected to marry".
36 tane saydım.
I get 36.
Pekâlâ, 36. sayfanın başı.
So, the top of page 36.
1.86 metre, 83 kg.
He's 36, 6'1 ", 182 pounds.
Gördüm. 36 yaşında.
Got him.