English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ 3 ] / 3chffffff

3chffffff tradutor Inglês

23 parallel translation
{ \ cH8C0000 \ 2cH8C0000 \ 3cHFFFFFF \ 4cHFFFFFF } Hey V Savaşçısı'nın kitabı!
Our battle is still ahead of us. Hey! A Sailor V comic book!
{ \ cH8C0000 \ 2cH8C0000 \ 3cHFFFFFF \ 4cHFFFFFF } Ödünç ver!
In other words...
{ \ cH8C0000 \ 2cH8C0000 \ 3cHFFFFFF \ 4cHFFFFFF } Yani demek istediğim...
So what I'm trying to say is... So what I'm trying to say is...
{ \ fad ( 440,40 ) \ cH000000 \ 3cHFFFFFF \ fnTimes New Roman \ fs17 \ 4cHFFFFFF \ b1 \ fscx155 \ fscy156.25 } Hazır Kamp Alanı
"Camp Grounds"
{ \ fad ( 440,40 ) \ cH000000 \ 3cHFFFFFF \ fnTimes New Roman \ fs17 \ 4cHFFFFFF \ b1 } Nishitamashi / İkiz Kuleler Kocaman!
It's so tall!
{ \ fad ( 440,40 ) \ cH000000 \ 3cHFFFFFF \ fnTimes New Roman \ fs17 \ 4cHFFFFFF \ b1 } Sawaguchi Minami ( Yaş 29 ) Başkan Sekreteri
I'm Sawaguchi, the president's secretary.
{ \ fad ( 440,40 ) \ cH000000 \ 3cHFFFFFF \ fnTimes New Roman \ fs15 \ 4cHFFFFFF \ b1 } Hara Yoshiaki ( Yaş 32 ) Tokiwa Yöneticisi
This uses a computer to predict what you'll look like in 10 years!
Sanat eğitmenim, Usta Kisaragi Hosui. { \ fad ( 440,40 ) \ cH000000 \ 3cHFFFFFF \ fnTimes New Roman \ fs17 \ 4cHFFFFFF \ b1 } Kisaragi Hosui ( Yaş 60 ) Japon Sanatkârı
My art instructor and Japanese-style painter, Kisaragi Hohsui-sensei.
{ \ fad ( 440,40 ) \ cH000000 \ 3cHFFFFFF \ fnTimes New Roman \ fs17 \ 4cHFFFFFF \ b1 } Bağlantı Kesildi
"Unable to trace"
{ \ fad ( 440,40 ) \ cH000000 \ 3cHFFFFFF \ fnTimes New Roman \ fs17 \ 4cHFFFFFF \ b1 } Güvenlik Merkezi
"Central Surveillance Room"
Sen... şu adamların söylediklerine, Diğerinin yani rakibinin parasını almakla, rekabet ve kurallarla ilgili şeylere...
{ \ cH1E00B9 \ 3cHFFFFFF \ b1 } L { \ cH000000 } IAR { \ cH1E00B9 } G { \ cH000000 } AME { \ cH1E00B9 } S { \ cH000000 } eason { \ cH1E00B9 } 2
Ailemiz, Meiji döneminde... { \ pos ( 190,40 ) } { \ 3cHFFFFFF } Meiji Dönemi : 23 Ekim 1868 - 30 Temmuz 1912... ipek ticaretinden büyük paralar kazanmış ama büyük babamız neredeyse tüm parayı yaktığı için...
Our family really hit it big with our silk business in the Meiji period, but our late grandfather was so loose with our money...
{ \ pos ( 190,60 ) } { \ 3cHFFFFFF } Sihirli Kelimeler Alıngan....
I solved it!
{ \ pos ( 190,40 ) } { \ 3cHFFFFFF } King Kazma rezil oldu. Bunlar ne böyle? İnanılmaz.
"King Kazma, King of the Wimps!" "You betrayed us, Kazma!"
{ \ pos ( 190,50 ) } { \ 3cHFFFFFF } Ulusal finallerin yolu tehlikelerle dolu kesinlikle! - Şakadır.
This is for the national tournament.
Işık azalsa da uçacağım yükseklere...
\ cHFFFFFF \ 3cHFFFFFF ) } but for me my one truth is more important to protect though the light is faint
14 ) } Çeviren : Ecthelion 120 ) \ 2cHFFFFFF \ 3cHFFFFFF } Bölüm 3 204 ) } Doğum İzi
Episode 3 Birthmark
Anime { \ cH000000 \ 3cHFFFFFF } Bridge { \ cH0000FF } TR
It's like the report said...
{ \ fad ( 440,40 ) \ cH000000 \ 3cHFFFFFF \ fnTimes New Roman \ fs17 \ 4cHFFFFFF \ b1 } Kazama Hidehiko ( Yaş 41 ) Mimar
I have a small connection to you, Mori-san.
{ \ fad ( 440,40 ) \ cH000000 \ 3cHFFFFFF \ fnTimes New Roman \ fs17 \ 4cHFFFFFF \ b1 } Tsukimoto Hajime ( Yaş 40 ) Güvenlik Şefi
Please evacuate the building immediately!
{ \ fad ( 440,40 ) \ cH000000 \ 3cHFFFFFF \ fnTimes New Roman \ fs17 \ 4cHFFFFFF \ b1 } B Kulesi 60. Olumsuz.
No, only the men are coming across.
2000 ) \ an8 \ bord3 } Çeviri : { \ fsp5 \ b0 \ cH4A00D2 \ 3cHFFFFFF } ClauseOver kafamızı sokacak bir sığınak arıyoruz
Wait for audio trigger
Şu an OZ'daki hesapların % 38'ini oluşturan... { \ pos ( 190,40 ) } { \ 3cHFFFFFF } Kral Kazma, öldür şü canavarı! ... 412 milyon hesabı çalmayı başarmış.
" King Kazma!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]