417 tradutor Inglês
82 parallel translation
Lakeside 417'yi bağlayın, lütfen.
I want Lakeside 417, please.
Evet. 417 Lakeside.
Yeah. 417 Lakeside.
Lakeside 417'yi istiyorum.
No, I want Lakeside 417.
Koridor 417ye derhal girmemiz lazım.
Proceed immediately to corridor 417.
Komutan'B'division - koridor 417'de hiç kaçak uzaylı yok.
Commander'B'division - no fugitive aliens in corridor 417.
Hanley Mahallesi 12 numarada 417 durumu var.
We have a 417 at number 12 Hanley Place.
"Rudy Mathews, 417 Pine View."
"Rudy Mathews, 417 Pine View."
Elbette, 417 numaralı uçuş.
Flight 417 to Nice. Of course, miss.
417 uçuş numaralı Nice uçağı kalkışa hazır...
Departure of Flight 417 for Nice. Boarding now...
- Odanız 417.
No luggage.
- Brooklyn numarası mı?
Brooklyn number? 417.
417. - Neyin var? 325?
- What'd you have?
- Hayır, 417 var.
325? - No, I had 417.
937 01 : 04 : 53,391 - - 01 : 04 : 56,417 - Ne arkadaşı? - Yani kimi bekliyorsan.
When your friend gets here- -
Midrail 417 numaralı Wisconsin Badger treni yolcuları hareket saati 5.45 olup şu anda S peronunda yolcu almaya başlamıştır...
Midrail announces the boarding of train 417, the Wisconsin Badger... scheduled to depart at 5.'45... now receiving passengers on Track S.
Bayanlar baylar, şu anda hala Midrail 417'nin raydan çıkmasına sebep olan olaylar zincirini birleştirmeye çalışıyoruz.
Ladies and gentlemen, at the present time... we're attempting to piece together the chain of events... that led to the derailment of Midrail's 417.
Genç damat şampanyayla beraber 417 numaralı trene ait son vagona dönmüş ve gelini son kez görmüş. Nokta.
The young groom returned to the last oar of train 417 with champagne in hand... and saw his bride for the last time.
41 7 nolu uçuş mu?
Flight 417?
417 no.lu oda lütfen.
Yes. Room 417, please.
Burada şüpheliler var.
Multiple suspects. Possible 417.
Kod 417. Bütün birimler talimatları aldığını bildirsin.
All units respond and echo your 10-4.
Yeni Kongrenin 417 sayili karari geregi ldaho ve Oregon'da iletisimle yükümlüyüm.
Authorized by... ... Order 41 7 of the Restored Congress to reestablish... ... in Idaho and...
Yeni Kongrenin 417 sayili karariyla ABD postacisiyim.
I'm a United States postman... ... authorized by Order 41 7 of the Restored Congress.
Four-flight residentiaI. 417 Batı 32.
Four-flight residential. 417 West 32.
Delta Çeyreği, Sektör 41751, şebeke 9.
The Delta Quadrant, Sector 417 51, Grid 9.
Solucan deliğinin faz hizalamasının yörüngesini, direkt olarak Delta Çeyreği Şebeke 9 Sektör 41751 olarak ayarla.
Adjust the phase alignment to direct the wormhole's trajectory to Delta Quadrant, Grid 9, Sector 417 51.
650.000 artı 417.000... artı 215.000 eşittir 2.411.126.
Plus 65O, OOO... plus 417, 000. Plus 215,000, makes a total of 2, 411, 126.
Ne bileyim? 417 Vogel'in kuzeyinde şüpheli kişiler görüldü.
Maybe... 4-17 suspects on foot just one block north of Holly.
417 diyor, acele et!
A 417. Come on.
Kilise katliamlara karşı geldi...
The Church reacted against the extermination of handicapped... 291 00 : 26 : 41,417 - - 00 : 26 : 43,772 Euthanasy, not extermination.
San Clarita elektrik santrali, 417 Ridgeway Road.
San Clarita power station, 417 Ridgeway Road.
Yani 417 hafta.
That's 417 weeks.
- Bölük 417.
- Troop 417.
Bölük 417, hazır.
Troop 417, ready.
Maalesef yaptığımız ilaç testlerinde Bölük 417 oyuncularından birinin çiş testinde üç çeşit anabolik doping ve sakinleştirici bulundu.
Unfortunately for Troop 417, during the ADAA-required random drug screening, one of your player's urine tested positive for three separate types of anabolic steroids, and a low-grade beaver tranquilliser.
- 26.147 kuzey, 80.417 batı. - Buradayız!
26.147 north, 80.417 west.
O zamanki adıyla Yüksek Okul'a 562 sterlin, 417 kitap ve Kral Birinci George'un bir portresini verdi. Buraya da onun ismi verildi.
He gave what was then called the Collegiate School 562 pounds and 417 books and a portrait of King George the first.
417 numaralı odanın hattı kapanmış.
Room 417 has a block on the line.
Sanırım acil durum protokolü 417'yi başlatmamız iyi olacak.
Think we'd better initiate emergency protocol 417.
Oda 417'yi bağlar mısınız Iütfen?
No, not you. May I have room 417, please?
Su sıcaklığı 417.
Water temperature's up to 417.
415 ve 417.
- 415 and 417.
Kuzey Kulesi'nin, 1970 yılında, boy uzunluğu 417 m. olarak ve Güney Kulesi'nin, planlandığı gibi, 1973 yılında, boy uzunluğu 415 m. olarak tamamlanmış olması, 1974 yılında Sears Kulesi tamamlanıncaya kadar, onları dünyanın en uzun binaları yapıyordu.
The North Tower was completed in 1970 standing at 1368 feet tall and the South Tower was completed in 1973 clocking in at 1362 feet tall, making them the tallest buildings in the world until the Sears Tower was completed in 1974.
Bir Honda, 417.
This is a Honda... 417.
Yahudilerin 417'den fazla Arap köyünü yok etmesi hakkında ne düşünüyorsunuz? tabii ki bu sizi etkilemez, çünkü siz ateistsiniz.
- what do you think about the Jews that have destroyed over 417 Arab villages, including all mosques and majids, which wouldn't affect you,'cause you're an atheist.
Sana minnettarım, Ryuzaki. Gözaltının Üçüncü Günü
Ryuzaki... 417 ) } Third Day of Confinement
Anladım. Gözaltının Yedinci Günü
I understand... 417 ) } Seventh Day of Confinement
Teşekkürler 259 00 : 26 : 24,052 - - 00 : 26 : 25,417 Hey, Ryanne.
Thanks.
- Ama burada 417 yazıyor.
- That's what is says... 417.
Rodeo zamanı.
Passengers holding space... on the continuation of flight 417... please have your tickets ready at the gate. Rodeo time.
Yagami Light gibi değil. Hayır, Kira gibi değil.
it's not like Kira... 417 ) } Fifth Day of Confinement