446 tradutor Inglês
23 parallel translation
Toplam 446.5 eder.
That makes 446 marks 50 in all.
# # [Singing To Theme From Bridge on the River Kwai] 446 00 : 18 : 43,624 - - 00 : 18 : 44,852 Uh.hayır.
# # [Singing To Theme From Bridge on the River Kwai]
446 ) } Çeviri Düzenleme : Byrm Çeviri Kontrol : Azoku
To Be Continued
323 ) } DEVAM EDECEK 446 ) } Çeviri Düzenleme : Byrm Çeviri Kontrol : Azoku
TO BE CONTINUED
Öncelikle, Ronnie Strickland'ın ailesi FBI'ı dava etmeye karar verirse ki bu davanın yaklaşık 446 milyon Dolarlık olacağını sanıyorum bundan ikimiz de sorumlu olacağız.
First of all, if the family of Ronnie Strickland does indeed decide to sue the fbi for I think the figure is $ 446 million, then you and I both will most certainly be codefendants.
446 milyon Dolar.
$ 446 million.
Ya ailesi? Bize 446 milyonluk davayı açacak olan kişiler?
What about his family, who were gonna sue us for $ 446 million?
Bu akşam lotoyu kazanan numara 446.
Tonight's winning lotto number - 446.
446.
4-4-6. That's all I got.
Normalde kütüphanede çalışıyor olurdu. 446 00 : 22 : 06,356 - - 00 : 22 : 09,496 Eğer bardan çıkıp kütüphaneye gittiyse, onu öldürürüm..
Normally he'd be at the library studying.
446 mumu aynı anda yakmanın fiziksel olarak imkânsız olduğunu biliyor muydun?
Did you know it's actually a physical impossibility... to light 446 candles at once?
18 kentilyon 446 katrilyon 744 trilyon 73 milyar 799 milyon 551 bin 615.
18 quintillion... 446 quadrillion... 744 trillion... 73 billion... 799 million... 551,000... six hundred and fifteen.
065-446-681
065-446-681
Bilir misin, efsaneye göre MÖ 446'da bir akbaba, kel bir adamın kafasını av sanıp üstüne taş atmış.
Did you know that legend has it that in 456 B.C. a vulture mistook a man's bald head for its prey and dropped a stone on it?
Bana garanti ver, başlangıç yemeğimim üstesinden geleceğime ve bekleyeceğime 446 00 : 33 : 44,439 - - 00 : 33 : 45,773 edebi ruhunun üzerine yemin et.
Guarantee me, swear to me on your eternal soul that I make it through my entree, and I'll wait.
MS-BİR Cezaevi 446 Kimlik kodu talep ediyor.
This is penal area M. S. One. 446 requesting identification code.
- 444 gözlemciler ve yazarlar bölümü var mı?
You got the 446 Provisions and the Writers'Mentors Program?
Bo, iyi ama, bu güç seni en karanlık noktalara götürüp, bir daha geri dönemeyeceğin bir hale getirebilecek, 118 00 : 06 : 12,512 - - 00 : 06 : 15,446 bir tür bağımlılık..
Well, that's just it, Bo. This kind of power is addictive. It can lead you to the darkest places of yourself.
Ray, tamam oldu, Bu olmak zorundamı? 553 00 : 33 : 01,212 - - 00 : 33 : 03,446 Olamaz.
That was Ray, okay?
27-D2 durumu var. 3. Cadde 446 numara...
We got a 27 Delta two. 446 3rd Street...
446 Alapali Place.
446 Alapali Place.
Kontrol, ses veriyorum, 4-4-6.
Control, Squawk 446.
" Sovyetlerin asla Marshall planına 227 00 : 13 : 03,446 - - 00 : 13 : 06,111 katılmama gibi bir düşüncesi yoktu.
" There never was any thought that the Soviets would actually join the Marshall Plan.