5th tradutor Inglês
1,304 parallel translation
Bütçeyi duyurmak için ayın 15'inde bir basın toplantısı düzenleyeceğim.
I'm holding a press conference on the 1 5th to announce the budget.
O zamana kadar bu bilgi bu odadan dışarıya çıkmasın.
Until then, this information is not to leave the room. The 1 5th.
Fifth Avenue'ydu.
It was a 5th Avenue bar.
Fifth Avenue değildi.
That's no 5th Avenue bar.
Ama o Fifth Avenue olduğunu iddia etti.
But he claimed it was a 5th Avenue bar.
Şimdi, o tamirci iddia ettiği gibi Fifth Avenue yediyse, çikolata sırasında onu alırken bir sorunla karşılaşmazdı, değil mi?
Now, if this mechanic guy was, in fact eating a 5th Avenue bar, as he claims wouldn't you agree he would have no problem picking one out from a candy lineup?
5'inci Ay kazasında onunla etkileşime geçtin mi?
Did you come into contact with him in the 5th moon incident?
Beşinci aydaki deliği açan benim.
I'm the one who put that hole in the 5th moon.
15 Temmuz'da maaş aldığımda.
When I get paid, July 1 5th.
15 Temmuz mu?
July 1 5th?
15.sokak ve 5.bulvarın köşesindeyin.
I'm here at the corner of 125th Street and 5th Avenue...
Şunu düşün... savaş kahramanımız tam burada oturuyor.
Imagine this... Our war hero sitting on 5th Ave.
Bu kadarını beklemiyordum. Ne sandın?
But, well you know, it's my 5th.
5. sınıf öğrencileri ama 1. sınıf dilbilgisine sahipler.
These 5th graders have the grammar skills of 1st graders.
5 Aralık, Cumartesi.
december 5th. Saturday
- 1 5 Eylül 1 989.
- September 5th, 1989.
Cadde'deki caz kulübüne gidecektik.
But Mom and I are going to that jazz club on 5th.
Beşinci caddenin köşesinde basket oynar.
At 5th Avenue and 100-and-something street.
Bundan dört ay sonra, Kasım'ın 15'inde tekrar toplanacağız. Bayan Reynolds'a çocuğun geçici velayeti verilecek. Ama mahkeme aksi bir karar verene kadar Kaliforniya sınırlarını terk etmesine izin verilmeyecek.
We will reconvene four months from today... on November 1 5th, and Ms Reynolds... will have temporary custody ofthe child... but will not be allowed to leave the state of California... pending further order ofthis court.
Dördüncü ve beşinci omurunuz çok gerilmiş.
You're holding a lot of tension in your 4th and 5th vertebrae.
47. Sokak ile 5. Caddenin köşesi.
47th and 5th.
5. sınıf öğretmenim, "Deha, A'dan D'ye, B ve C'den geçmeden ulaşmaktır." demişti.
My 5th grade teacher told me that genius is getting from A to D without having to go through B and C.
Wall Street'i öyle zorluyorum ki ancak Beşinci Avenue ödeyebilir.
I've placed Wall Street under obligations... that only 5th Avenue can repay.
Kartal modülünün inişi için son bir saat.
Eagle module descent has entered 5th and final hour.
Beşinci kat.
5th floor.
15 Ağustos'ta, Cinisi plajında soyunacağız.
On the 1 5th of August we will all be naked on Cinisi's beach.
Haziranın beşi.
June 5th.
San Pietro, 5. Ordu cephemizin en şiddetli çatışmalarına şahit oldu.
San Pietro was the scene of some of the bitterest fighting on our 5th Army front.
5. kat değil mi?
5th floor, right?
5. kattaki Paquita, 40 yaşında ve hala bekar.
Paquita, on the 5th floor, is 40 years old and still single.
Ancak Cezayir sınırları dâhilinde görev alabilirler... Bu emir sözlü ve geleneksel bir anlaşmanın apaçık ihlalidir. " Oran Valisi'nden Gambetta'ya.
The 5th and 6th Districts are also being searched, and the men of the 5th immediately drafted.
Beşinci Ulusal Meclis, Yoldaş Liu Shaoqi'nin... İyileştirme Pragramı'nı duyurur.
The 5th National Assembly announces the rehabilitation of Comrade Liu Shaoqi
5. gün - Geriye kalan 26 gün
the 5th day 26 days remain
Ve burası gizli 5. kat.
And this is... the secret 5th floor
5'i, niye ki?
5th, why?
-... şehrin merkezindeki.
-... on 5th. - What are we looking for?
"Burada gladyatörler ve 5. yüzyıla kadar tekrar canlandırılan deniz savaşları varmış."
"There were gladiators and reenacted sea battles here until the 5th century."
"5'inde, özel biri size hediye verecek."
"On the 5th, a special someone will give you a gift."
En azından sen bunu 5. sınıf Cadılar Bayramı partinde duymadın.
At least you're not hearing it at your 5th grade Halloween party.
"Geri kalmak mı?" 5. ve 6. sınıflar sayılmıyor mu?
"That time?" What, 5th and 6th grade don't count?
5. sınıfı sevmiştim.
I liked the 5th grade.
5. sınıf dansında giyilen üstünü çıkartman gerek.
You need to take off that 5th-grade-dance-looking top.
Yine aynı anda, 9'uncu bölgede Trudaine caddesi 28 numaranın 5'inci katında Eugene Coliere, en iyi arkadaşı Emile Maginot'nun cenazesinden döndükten sonra ismini adres defterinden sildi.
Meanwhile, in a 5th-floor flat, 28 Avenue Trudaine, Paris 9, returning from his best friend's funeral, Eugène Colère erased his name from his address book.
5'inci kattaki hoş kız!
The girl from the 5th floor!
Bredoteau, 5'inci kat sağ dairede.
Bredoteau, 5th floor on the right.
5 Mart, Austerlitz.
"March 5th, Austerlitz."
5'inci kattaki hoş kız. Sana anlatmalıyım!
Pretty girl from the 5th floor, listen to this!
Amerika'nın 1 5. zengin adamı.
America's 1 5th richest man.
Şimdi en zor görevimle karşı karşıyayım. 5 Mart 1873'de meydana gelen olayla yüzleşiyorum.
I now encounter my most difficult task of all... which is that of confronting the events of the 5th of March, 1873.
5 Eylül.
September 5th.
- Evet hatırladım.
Mr. Ram's class in, like, 5th grade?