English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ 7 ] / 70lerde

70lerde tradutor Inglês

23 parallel translation
70lerde, karınızla birlikte yaşlılar evine gidersiniz.
70s, you and the wife retire to Fort Lauderdale.
Ve dürüstlük, sen son 70lerde görülen yorgun bir fikirdir.
And integrity, just for the record, is a tired notion last seen in the late 70s.
70lerde gibi davranmamız için bize biner dolar verdiğine inanamıyorum.
I can't believe he's paying us a thousand bucks to pretend it's the'70s.
70lerde dedektif filmleri, kovboy filmlerinden daha çok tutuluyordu.
Yeah, in the'70s, Westerns were out and detective shows were in.
Aslında 1950, 60 ve 70lerde dünyanın her yerinde ciddi anlamda matematik çalışan herkes Nicolas Bourbaki okurdu.
Virtually everyone studying Maths seriously anywhere in the world in the 1950s,'60s and'70s would have read Nicolas Bourbaki.
Evet ama siz 70lerde böyle arabalar yapmıyordunuz.
Yeah, but they didn't make cars like these back in the'7 0s.
Suçun işlendiği yere gidemiyoruz, çünkü stadyum 70lerde yıkılmış.
Well, no return to the scene of the crime, the stadium was torn down in the 70's.
Dharma Initiative geçmişte 70lerde ve 80lerin başında bu adada idi ve onlar. tüm adaya çeşitli bilimsel deneyleri yaptıkları bu hatchleri inşa etti fakat swan isimli en önemli olan ve Desmond'un
The Dharma Initiative was on this island, back in the... late 70's and early 80's and they... built these hatches all over the island where they conducted various scientific experiments, but the most important hatch was called the swan,
Sanırım haklısın.'70lerde yapılmıştı.
I think you're right. In the'70s.
-'70lerde izlerdim.
- I did in the'70s.
'70lerde birçok şeytan çıkarmada yer almış. Bir tanesi Peru'da, sonuncusu ise bir ay kadar önce imiş.
He performed a bunch of high profile exorcisms in the'70s, including this one in Peru, which lasted over a month.
Şimdi, artık yaşlandık ve'70lerde'80lerde Rush'tan nefret ediyorduysan bile artık vazgeçmek zorundasın, vazgeçmelisin, yoksa eski kafalının tekisin demektir.
Now, it's like we're all so old that even if you hated Rush in the'80s and'70s, you gotta give it up for them, you just got to, or you're just being an old dickhead.
Sadece benzinin 35 sent olduğu 70lerde kundaklamanın ne kadar adi bir suç olduğunu düşünüyordum.
I was, uh, just thinking how cheap this crime would've been in the 70's, when gas was 35 cents a gallon.
Gary Glitter 70lerde zengin bir Rock yıldızıydı. Çocuk pornografisi suçuyla yakalandı. Birçok, birçok dergi.
Gary Glitter was a glam rocker in the'70s that got convicted of possessing child pornography.
70lerde boşanma oranı hızla artıyordu.
You had this spiraling divorce rate in the'70s.
Neden 70lerde yaşıyoruz?
Why do we live in the'70s?
Anlaşılan 70lerde bir öğretmenin işe girmesi gerekiyor.
Apparently there's a teacher from 1970 who needs to get to work.
1 hafta önce yaptım ya 70lerde diye söyledim.
I did that stupid fucking poll a week ago. I told her she's in the 70s.
Kan basıncı azalıyor, sistoliği 70lerde.
Her pressure's dropping, her sats are in the 70s.
70lerde kulüp yarışları oldukça, revaçtaydı. Çok iyilerdi.
In the'70s, the club racing scene in California was good, it was really, really good.
Kastettiğim çok nadir bir elementin küçücük bir parçasını kulanıyor 70lerde hepsi kullanılmış
I mean, they use some tiny piece of an incredibly rare element. All got used up by the'70s.
Çevre hareketleri 70lerde, 3. dünya dayanışma hareketi de 60larda Vietnam'la sınırlı olarak başladı. 60larda yine öğrenci hareketi olarak bilinen oluşum Amerika'nın yaygın eğilimi.
Peter Jennings Reporting From The Killing Fields. Thursday. I mean, the great act of genocide in the modern period is Pol Pot.
sistolik 70lerde.
Chest tube.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]