738 tradutor Inglês
20 parallel translation
B 2738 Poletti, Marcello yeni avıyla ilgili bilgilendirildi mi acaba?
Could you please tell me, if number B 2 738, Poletti, Marcello, received his regular hunting notice?
"336-738..."
"336-738..."
Duyduğuma göre bir insan çöp tenekesi 738'in arkasında soğutucu akıtıyormuş.
I heard a human was draining coolant behind garbage can 738.
- Cylon akıncısı yönlenme 738 karom 005.
- Cylon Raider bearing 738 carom 005.
516 00 : 32 : 57,738 - - 00 : 33 : 00,140 " Kızım Tanrı tarafından testten geçirildi. Benim kızımı test etti.
The mother Ellen Hayes called it a miracle.
İyi akşamlar beyler. Yaklaşık 10.000 metre irtifadan atlayacağımız Kuzey Kore semalarına kadar aralıksız hizmet veren, Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri'nin 738 sayılı uçuşuna hoşgeldiniz.
Good evening, gentlemen... and welcome to United States Air force light 738... with nonstop service to the skies over North Korea... where we'll be jumping from an altitude of approximately 33,000 feet.
738 numara.
Number 738.
738.
738.
11738.
It's 11738... 1-1-738?
738-C-882.
738 carom 882.
Şey, toplamda 738 basamak olduğunu düşünürsek sanırım halledebilirim.
Uh, well, with 738 stairs, I think I'm good.
Toplamda 2,738 saat online olmuş.
He's logged 2,738 hours.
150 ) } Elimdeki her şeyi sana vereceğim 150 ) } Elimdeki her şeyi sana vereceğim Koyu Kırmızı Kana Susamışlık
I'll give you everything I have... 738 ) } Crimson Killing Intent
Mesaj 738 gündür kayıtlı durumda.
Message saved for 738 days.
- Biraz müsaade edin. Düşünecek çok fazla şeyi var. - 506,738. seçenek seçildi.
Give it a second, it's got a lot on its mind.
- Seçenek 506,738. İstenmeyen sonuç. Mali krizi engelle :
Root!
Burada ne yaptığını anlamamızı sağlayacak kimse yok mu? 197 00 : 10 : 01,738 - - 00 : 10 : 05,107 İlgileniyoruz. FBI hırsızlıkla ilgili olduğundan oldukça emin.
Anybody who might help us figure out what he was doing here?
Bunlar benim öğrencilerim. 11 yıl 00 : 00 : 20,005 - - 00 : 00 : 21,738 Rhinemann Ultra'ya ihtiyaçları vardır.
These are my students.
George belki saklıyordu, ama 83 00 : 03 : 12,738 - - 00 : 03 : 15,373 deprosyonun iki klasik belirtisini gösteriyordu.
George may have been milking it, but he was exhibiting the two classic signs of depression...