7inci tradutor Inglês
32 parallel translation
7inci katın temizliğini ben yapıyorum.
I do the cleaning up there on the 7th floor.
Soy ismim Jiang, 7inci kardeşim
My surname is Jiang, and I'm the seventh child
Tien Yi Tong'un 7inci Şefi
Tien Yi Tong's 7th Chief
7inci şef olarak, meseleden kendimi nasıl uzak tutarım?
How can I, as the Seventh Chief, stay out of it?
7inci şef
Seventh Chief
7inci şef şef Chan
Seventh Chief Chief Chan
7inci şefin şubesi uzakta
Seventh Chief's branch is furthest away
Bu 3'ü 7inci şefle beraber... liderimizi şehir dışında öldürdüler
The three of them together with the Seventh Chief... killed our headman outside the city
O kişi, çok saygın bir adamın 7inci oğludur
He's the seventh son of a well-respected man
Efendi Luo'nın 7inci oğlu... değil miydi o kişi?
Could he be the seventh son... of Master Luo?
Lütfen mahkemenin... 7inci kuralını duyurun!
Please annunciate the seventh rule for adjudication
7inci kardeş! çabuk!
Seventh Sister, hurry up
Ya sen 7inci kardeş?
What about you, Seventh Sister?
Lu Bey gel sen de 7inci kardeş
Mr Lu. 7th Brother, come here.
Bu da 7inci kardeş, Hu Tin Wang.
This is our 7th Brother Hu Tin Wang.
Sağolun 7inci kardeş, Sen en zekimizsin
Thank you. 7th Brother, you're the most wittiest
5inci, 6ıncı, 7inci kardeşler ve keşiş... sizler kuzey batıdan başlayın
5th, 6th, 7th Brothers and Monk... you start off from northwest.
Wen Hanım, 7inci 8inci ve 10uncu Kardeş, Chou Bey ve kızı... Hangchow için, Kuzey-doğudan başlayacaklar
Mrs Wen, 7th brother 8th and 10th Brother, Mr Chou and daughter... will start off from northeast for Hangchow
7inci kardeşle evlenmek istiyor
She wanted 7th Brother to marry her.
İzin verin ben çöpçatan olayım 7inci kardeşle, everilmesi konusunda konuşayım
Let me be the matchmaker. On behalf of 7th let me speak for her marriage.
Durun, anlaşalım 7inci kardeş adına karar vereceğim beni çok şereflendirdiniz lafı bile olmaz
That's the deal then. I will decide for 7th Brother. I accept the honor
Benden daha şanslısın... 7inci kardeşin yemeği bol
You are better off than me... to have the pies from 7th brother
7inci kardeşle Chou hanımın düğünleri
Wedding of 7th Brother and Ms. Chou.
7inci kardeş
7th brother
7inci kardeşle tüm gece konuştum
I talked to 7th Bro the whole night.
7inci kardeş, Herşey hazır mı?
7th Brother, is everything ready?
Asıl rakibim Chen Chia-lo 4üncü ve 7inci kardeş, gelebilirsiniz
I come only to challenge Chen Chia-lo. 4th and 7th Brother, come up.
Burada kalmaya niyetimiz yok 7inci kardeş
We can't starve here. 7th brother
Milos, 7inci galaksinin güneşiyle çarpışmaya ayarlandı.
Milos will be set to collide with the sun of the 7th galaxy.
Affedersin. Burada dediğine göre 7inci yıl kaşıntısı, 3 yıla inmiş.
sorry.It says the 7-year itch now down to the 3-year itch.
Fisher'ın adamları tarafından fark edilmeden 7inci Caddeye çıkarsak güvendeyiz demektir.
If we can get to 7th Avenue without being spotted by Fish's people, we're home free.