86 tradutor Inglês
1,101 parallel translation
Dorn sezona iyi bir başlangıç yapamadı, ama sonradan toparladı. Har slått 271 på 86 rbi : s.
Dorn, off to a slow start this year, has come on lately, hitting.271, with 86 RBIs.
Kassandra'nın söylediğine göre İngiltere'denmişsin. 1986 yılını yaşıyoruz.
Did I hear Kassandra say something about England? I was over there in'86.
Saçını 43 öne, 43 geriye toplam 86 kere fırçaladığını
How come I know that every night... you brush your hair exactly 86 times?
Evet, şu Bobby var ya, 1986 yılındaki fırtına, lisenin çatısını uçurduğundan bu yana Big Tuna'nın yaşadığı en ilginç şeydir.
Yeah, Bobby is the most exciting item to hit Big Tuna since the'86 cyclone sheared the roof off the high school.
Formül 86.
Formula 86.
Formül 86!
Formula 86!
Formül 86'm!
My Formula 86!
Vücut ısım 30 derece olduğunda, 200 joule vereceksiniz.
When my body temperature hits 86 degrees you'll hit me with 200 joules.
30 derecedeki bir vücut ısısıyla değil.
Not with a body temperature of 86 degrees.
- 30 derece.
- 86 degrees.
'86,'87,'88,'89,'90'91.
'86,'87,'88,'89,'90'91.
- Ve bende 86'ları yapacağım.
- And I'm gonna do'86.
En etkin ateşleme kristalimiz % 86.5 etkinlikle ateşleme yapıyor.
Our most efficient discharge crystal fires with 86.5 percent efficiency.
86 ve 69 yıllarındaki şampiyonluklar çok geride kaldılar.
I know no clutch hitting in'86 and'69, seem a long, long time ago.
- 86'da kazandılar!
- They won in'86, did they?
Evet, 86'da diğerlerinin hataları sayesinde kazandılar...
They won in'86 because the guy...
86'daki finali hiçbir zaman unutmayacağım, ama bu, en iyisi olmalı.
I'll never forget the'86 championship. But this one, has to be the best.
Ailesi kıçına tekmeyi basmasaydı, özel okulda oda arkadaşı olurdunuz.
If his parents hadn't 86'ed him, you'd have been bunkies at prep school.
'86daki büyük... kıtlığı hatırlar mısınız?
Remember back in'86... there was a major fuckin'drought.
GR-86, görüş alanında kal!
GR-86, visual!
- GR-86 ve 61, motelin arkasında yerlerinizi alın.
- GR-86 and 61, take positions at the rear of the motel.
% 86.5'im hâlâ insan.
86.5 % is still a human.
86'daki tuvalet kağıdı dehşetini hepimiz hatırlıyoruzdur.
I think we all remember the great toilet paper scare of'86.
Bir düşüneyim, seksen altı.
Well, let's see,'86.
Adam 86 Dünya Serisi'ndeydi, iki koşu geride, iki dışarı vuruş, yokolmanın eşiğindeydi!
The guy was in game six, two runs down, two outs, facing elimination!
- 86, Dünya Serisi'nden bahsettiniz mi?
- Did you talk about game six? - No.
Ben 86, Dünya Serisi'ndeydim.
I was at game six.
Bana şu 86'daki maçtan bahset.
So tell me more about this game six.
- Biliyorum. 86, Dünya Serisi'ndeki vuruşu.
- I know. He got the hit in game six!
Bu adam 86, Dünya Serisi'ndeydi.
This guy was in game six.
86, Dünya Serisi'nde, Mets tarafından imzalandı.
That was autographed by the'86 Mets.
Kuyunun ağzının çapı 86 cm.
The circumference of the well is 34 inches.
Yırtık % 86 oranında kapandı.
The rupture is 86 % closed.
Pekâlâ, önce yemeğe, sonra da film festivaline, sonra da 86 dakikalığına yorgan sergisine gidiyoruz.
So we go to lunch first, then the film festival... then 86 minutes ofyour quilt show thing.
- 86 dakika mı?
- Eighty-six minutes?
Bence 86.
I think it's 86.
- Ne kadar tuttu? - 86 dolar.
- How much?
- Ne kadar sürdü?
- $ 86. - How long was he here?
Bence bu koro işini boş verelim.
We should 86 this choir thing.
Hayır, istemem.
Yeah, summer of'86.
... fiyatı 79 şilin ve terbiye edilmiş et 86 şilin.
... costs 79 schillings, and 86 schillings for mussels in broth.
Polisin aradığı o 86. canavar hikayeleri hakkında bir şeyler.
Something about the police wanting those monster stories 86'd.
86 yaşına kadar yaşayacağımı bilseydim hizmetçiyi göndermezdim.
Forks. If I'd known I was going to live to 86 I wouldn't have let the maid go.
Ve kasabanın geri kalanı da.
And the rest of the town 86'd.
Görülecek 86 koleksiyon olması görüşü bulanıklaştıracak ve eleştirileri etkileyecek.
With 86 collections to view, vision blurs and judgement is occasionally impaired.
- Haftada 86 dolar.
Eighty-six dollars a week.
- Evet umarım. - 86 dolarla aile kurmak.
- Can you imagine raising a family on 86 dollars a week?
320 04 86.
320 04 86.
Sepetleyelim şunları.
Let's 86 them.
"Amerika'nın Sevgilisi" 86 yaşına kadar yaşadı.
"America's Sweetheart" lived to be 86.
- 86.
- 86.