Abu tradutor Inglês
1,249 parallel translation
Dikkatli ol Ebu Talip. Değişim tehlikeli olabilir.
Carefull Abu Taalib, change can be dangerous.
Ancak Ebu Talip'in bilmediği bir şey vardı. Peygamberimiz Hazreti Muhammed ( S. A. V ), yani kendi elleriyle yetiştirdiği öz yeğeni, dünyayı sonsuza dek değiştirmek üzereydi.
Little did Abu Taalib know that the nephew he raised, Muhammad ( peace and blessings be upon him ) was about to change the world forever.
Ama merak etme, bu Muhammed, Ebu Cehil. Yani El-Emin. Yani dürüst ve güvenilir.
But this is Muhammad Abu Jahl, El-Emin, the honest one.
Yeğenimiz, bizim aleyhimize dersler mi veriyor Ebu Talip?
Our nephew preaches against us Abu Taalib?
Hepsi değil, gördünüz mü onlara katılanların içinde Ebu Bekir de var.
Not all. They have been joined by Abu Bakr.
Ben buraya Ebu Bekir adına geldim.
I come on behalf of Abu Bakr.
Dönünce Ebu Bekir'e de ki, bu değersiz yaratığı 3 altına bile zor satardım.
You tell Abu Bakr I would have taken 3 pieces of gold for that worthless soul.
Saygısızlık etmek istemem Ebu Cehil, ama Muhammed'e gelen şu vahiyler hiç de saçmalık gibi görünmüyorlar.
All due respect Abu Cahal Muhammad's revelations are neither idle nor bablings.
Ebu Talip, hepimizin sana sonsuz saygısı var.
Abu Taalib we have the greatest respect for you.
Asıl konu şu ki...
Abu Jahl.
Benim durumumu anlamalısın Ebu Talip. Barışı sağlamak gittikçe daha da güçleşiyor.
You can see my situation Abu Taalib. lt's getting more and more difficult to keep the peace.
Ebu Cehil yeğenine hakaret etti.
Abu Jahl insulted your nephew.
Ebu Cehil.
Abu Jahl.
Dinleyin birkaç zengin hacı Ebu Lahat'ı kumarda yenebileceklerini zannettiler. Herşeylerini ellerinden aldım.
Couple of reach pilgrims thought that they can out gamble Abu Lahab won everything they had.
Ebu Cehil'in yeğeni Ömer Bin Hattat müslümanlara katıldı.
Abu Jahl's nephew Omar Ibn El Hattar has joined the muslims.
Ebu Talip sağlığınızın bozulmasına üzüldü.
I am sorry to see you are not feeling well Abu Taalib.
Çünkü peygamberimizin amcası Ebu Talip de ölüm döşeğindeydi.
Because Abu Taalib was dying too.
Sakin ol Ebu Cehil, bilirsin kılıçların başaramadığını kelimeler başarabilir.
Peace Abu Jahl, where swords have failed us, words shall cut deep.
- Şu anda halkı Muhammed aleyhine çeviriyoruz. Ebu Leheb çok iyi çalışıyor.
Even Abu Lahab is doing well.
Bu kez bizi koruyacak ne Ebu Talip var, ne de gidecek bir yerimiz.
Now there is no Abu Taalib to protect us. And nowhere to go.
Peygamberimiz ( S. A. V ) evinden emniyetle çıkarak Ebu Bekir'e gitti.
He went to Abu Bakr and together they left Mecca and hid in a nearby mountain cave.
Ebu Cehil müslümanların kamp yaptığı yere 2 günlük mesafede.
Abu Jahl is just two days march from the muslim camp.
Ebu Leheb.
Abu Lahab.
Adaklarını sun da dışarı gel Ebu Sufyan.
Finish your sacrifices and come out Abu Sufyan.
Hamas'dan değildi, Ebu Nidal'dendi.
She wasn't Hamas, she was Abu Nidal.
Ebu Nidal, evet doğru.
Abu Nidal, that's right.
abu karaf daha fazla bekleyemeyecek. kardeşlerimize işkence yapılıyor.
The Abu Karaf can no longer not do anything when our brothers are tortured and oppressed.
abu karaf örgütünün tüm üyeleri serbest bırakılmalı.
All members of the Abu Karaf must be released with full pardons.
ilk fotoğraf abu karaf örgütünün şu anki liderine ait.
The first picture you have there is the current head of the Abu Karaf.
anlıyorum efendim. ama abu karaf'ın öldürdükleri benim adamlarım.
I understand, sir. It's my men that are being killed by the Abu Karaf.
- kuzeydeki abu karaf'tan söz ediyorlar. ama bilmiyorum. tuhaf şeyler oluyor.
Well, they say with the Abu Karaf up north, but I don't know too many Muslims be up there, so something's funny.
- abu karaf diyorlar ama sanmıyorum.
Well, they're saying the Abu Karaf, but I don't think so.
bu son rapor. abu karaf ve son yerleriyle ilgili bilgileri içeriyor.
This is a preliminary report. It covers what we know of the Abu Karaf and their known locations.
onunla en çok kiminle iş yapıyor biliyor musun?
And you know who runs most of his business? - Abu Karaf.
- abu karaf. çok doğru.
- Exactly.
- abu karaf'a.
- To the Abu Karaf.
singapur'dan bir adam gelecek. abu karaf'la iş yaptığını söylüyor.
I've got a guy coming in from Singapore says he did business with the Abu Karaf.
abu karaf'la yaptığın silah anlaşmasında kaybettin çünkü onlar nede olsa müslüman.
You lost out on the Abu Karaf in their arms dealing because, hey, they're Muslims, and after 9l11, well...
kızım abu karaf'da değil.
Abu Karaf don't have my daughter.
Hakkında Abu lbish diye birinden şikayet geldi.
A complaint has been lodged against you by a man named Abu Ibish.
O Amerikan pisliği.
- It's American shit. - Don't swear, Abu.
Küfür etme, Abu. Allah'ın evindeyiz.
We are in God's house.
Çok müstesna bir öğrencisin, Abu Hassan.
You are an exceptional student, Abu Hassan.
Cezayir'de İslam Cumhuriyeti kurmaya çabalayan Gaj örgütünün kurucusu değerli Abu Innan'dan size selamlar getirdim.
I bring greetings from our beloved Abu Innan, founder of the GAJ, working for the creation of an Algerian Islamic republic.
Abu Innan öldü.
- Abu Innan is dead.
Çocuğun adı Abu Hassan.
The boy's name is Abu Hassan.
Abu!
Abu!
Abu.
Abu.
Yapma Ebu Cehil.
Please Abu Jahl.
Durdur onu Ebu Talip.
Stop him Abu Taalib.
O zaman onu takdir ediyordun Ebu Cehil.
You praised his wisdom then Abu Cahal. Remember when the Kaaba was being rebuilt.