English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ A ] / Addison

Addison tradutor Inglês

1,801 parallel translation
Karev! Addison'a haber ver.
Karev, page Addison.
- Neredeyse bitirdim, Addison.
- Almost done. Wait.
- Git, Addison'la yat. - Addison mu?
- Go ahead and have sex with Addison.
Ne? Hayır!
- Addison?
- Addison ile yatmak istemiyorum.
- I don't want to.
- Addison'ı çağır. Ameliyathanede buluşalım.
- Page Addison, meet us in the OR!
- Neşteri bırak, Addison!
- Put down the scalpel, Addison!
- Addison, neşteri bırak.
- Addison, put the scalpel down.
Ellerini neşterden çek, Addison!
Get off the scalpel, Addison!
- Hastama dokunma, Addison.
- Do not touch my patient, Addison.
- Addison Montgomery, teşekkür ederim.
- Addison Montgomery, thank you!
Kızlar, parti hakkında söyleyeceğim tek şey yakalanacağız ve Addison bizi kovucak.
You guys, I'm all about the party until we get caught and then Addison fires us.
Addison, işten sonra toplantıya çağırdı.
Addison called a meeting after work.
Az önce Addison'la olanlar neydi peki?
So, what just happened back there with Addison?
O adamla randevunda mıydın?
ADDISON : No. - A date with your guy?
Tamam, tamam.
[MORGAN GASPS] ADDISON : Okay, okay.
- Bu seni ayık tutacak.
ADDISON : Well, that'll wake you up.
Basketbol sahasındaki sarışın mı?
ADDISON : The blond from the basketball court?
- Tam isabet, Pete.
- Oh. ADDISON : "Nice shot, Pete."
Orada.
ADDISON : There.
O zaman anlamasını sağlarım.
- I'll get her to understand. ADDISON :
Addison.
Noah.
Ben sadece senin, mümkün olan en iyi tedaviyi almanı istiyorum.
- Addison. Really.
- Merhaba Addison.
- Hey, Addison.
- Violet...
ADDISON : Violet. No.
- Peki, Addison'ı çağırayım.
[GRUNTS] - Okay.
- Hayır, yapma.
You know, let me call Addison.
Talmadge Neville'in şartlı tahliye memurunun adı, Jerome Addison. Tahliyesinden dört saat sonra gidip kaydolması gerekiyormuş.
Talmadge Neville's parole officer is Jerome Addison.
İnsanların, değer verdikleri kişiler bir şey istediğinde yaptıkları şey onu yapmaktır. Lexie'den uzak durmanı istediğimde yapman gereken de buydu tabii Addison'dan da.
That's what people do when someone they care about asks them to do something- - they do it- - which is what you should've done when I asked you to stay away from lexie... or addison, for that matter.
İşte başlıyoruz. Addison. Çalabildiği tek nota.
Oh, here we go.Addison- - the only note he can ever play.
- Addison?
- A-Addison?
- Addison.
- Addison.
Addison.
Addison.
- Hayır, önemli değil, Addison.
- No, it's okay, Addison.
Ama Addison...
But, Addison...
Olan her şeyle, Addison ayrılmam bir şeyler yaptığını gösterir.
And with everything going on, Addison... Me leaving would show that you did something.
Ama Addison burada.
But Addison's right here.
Addison'a bırak.
Addison's got this.
- Addison, tansiyonu yükselmiyor.
Her pressure's not coming up.
- Addison.
Addison. What?
Addison, yardım etmeye çalışıyor.
Addison, he's just trying to help.
- Addison'ı durdurmalıyım.
- I gotta stop Addison.
Addison, bebeği bulduk.
Addison, we have the baby.
- Addison, dur.
Stop.
Addison, dur.
Addison, stop.
Hadi ama, Nai.
ADDISON :
Peki.
ADDISON : Okay.
Ama sen hep çalışıyorsun.
Work, work, work. NOAH : Addison.
- Addison... - Gerçekten.
So I'm going to send over a list of names, okay?
Addison'ı çağırır mısın, hemen?
Could you get Addison, now?
- Addison...
- Addison- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]