Agda tradutor Inglês
558 parallel translation
Merhaba, Agda.
Hello, Agda.
- Sen becerikli bir kadınsın, Agda.
- You're a capable woman, Agda.
Şerefe, Agda.
Cheers, Agda.
Agda.
Agda.
Zavallı Anne... Zavallı Agda... Zavallı çocuklarım.
Poor Anne... poor Agda... my poor little boys.
Bayan Agda, lütfen kahvaltı hazırlayın.
Miss Agda, please prepare some breakfast.
Dinleyin bayan Agda!
Now listen, Miss Agda!
Biz evli değiliz, bayan Agda.
We're not married, Miss Agda.
Hiç kimse sizin gibi bavul hazırlayamaz, bayan Agda.
No one can pack like you, Miss Agda.
Hayatımda bir sineği bile incitmedim, Bayan Agda'yı idare edeceğiz.
I wouldn't hurt a fly, let alone Miss Agda.
Siz Agda teyzeyle kavga ederken kim uyuyabilir ki?
Who can sleep when you and Aunt Agda are making such a row?
Demek geldiniz bayan Agda.
So you came after all, Miss Agda.
Yorgun musunuz bayan Agda?
Are you tired, Miss Agda?
Bayan Agda, bu sabah için üzgünüm.
Miss Agda, I am sorry about this morning.
Bayan Agda, birbirimizi bu kadar yıldan beri tanıdığımıza göre,... sizce de birbirimizi Agda ve Isak diye çağırmamalı mıyız?
Miss Agda, as we have known each other for so many years, don't you think we could call each other Agda and Isak?
Biz birden birbirimize Agda ve Isak demeye başlarsak insanlar ne düşünür?
What would people think if we suddenly began to say Agda and Isak?
Evet, ihtiyacımız olan bütün balıklar aynı ağda.
Well, we got all the fish we need in one net.
Hiç ağda yaptırdın mı?
Ever have them plucked?
Sebastian yumuşadığında, ağda ortaya çıkmış olur.
And when Sebastian tones down, his net comes out, too.
Vince ile iş konuştuklarında ben çıkıp ağda falan yaptırıyorum.
When Vince talks business, I go out and get my legs waxed.
- Ağda bir şey var.
- Something's in the net.
Ağda böyle yatmaya devam edersen, boynunu ben kıracağım.
Landing in the net that way, you'll break your neck just as easy as hitting the floor.
Merkez sol ağda trafik açık.
Clear traffic in central left web.
İnsan sosyal bir varlıktır ve birbirleriyle sosyal bir ağda etkileşerek yaşarlar
Humans live in groups There are many interactions between them
Evet, kumru ağda yakalandı.
Yes, the dove caught in the net.
Ve sonra o ağda sonsuza kadar yaşarız
Then we can live in it forever.
Ağda kapılar ve Bahçıvanlar?
The Wax Doors and Gardeners?
Belki de ağda bir sorun vardır.
Maybe something's wrong with the grid.
Ağda mı yapıyorlar?
Shaving their legs?
Ne zamandan beri ağda yapmıyorsun?
When did you stop shaving your legs?
Thelma Rice bacaklarına ağda yaptırmış.
Thelma Rice had her legs waxed.
Ağda bir delik varmış.
There must've been a hole in the net.
Bütün herifler hâlâ malt içip yarış arabası kullanıyor ve karı gibi ağda yapıyorlar.
All the guys still drink malts, drive hot rods and wear butch wax in their hair.
$ 58 ağda masrafı mı?
$ 58 for leg waxing? That's bullshit.
Bikini bölgesini ağda yapmanı da isteyebilirdi.
She couldve wanted a bikini waxing.
Bülentcim, artık ağda derdin olmıcak.
Now you'll never be able to kill again!
Bacaklarına ağda yapacaksın.
You're getting your legs waxed.
Bacaklarına ağda yapacaksın?
You're having your legs waxed?
- Ağda bir boşluk oluştu.
- There's a gap in the net.
Çevrenizdeki ağda aksama okuyoruz.
We're reading a disruption of the net in your area.
Ve bu da Patty... ağda makinasını takmaya çalışıyor şu kafir Çekoslavakların prizlerine.
And this is Patty trying to plug her razor into those ungodly Czechoslovakian outlets.
Bacaklarıma ağda yaptıracaktım.
I was going to have my legs waxed.
Hatta istersen burada bacaklarına ağda da yaptırabilirsin.
Can even get your legs waxed here, if you want.
- Aynı kablolu ağda.
- It's on the same network though.
Ağda yaptır, yavrum.
Get a wax, baby.
Ağda yaptırmam!
- l'm not gonna wax.
Siyah da çok kısa. Umarım ağda yapmışsındır.
And the black one is far too short.
Bacaklarını tıraş mı ediyorsun yoksa ağda mı? Ne?
Do you shave them legs or wax them?
Bizce bu iyi karmadır! Raconda "Ağda bir köşe açmak" deriz.
This is a good and merciful deed
Ağda bir delik oluşturmaya ihtiyacımız var.
We need to create a gap in the net.
Erkencisin. - Ağda bir şeyler buldum.
- Picked up something on the Interweb.