Aiex tradutor Inglês
52 parallel translation
Şimdi, belki benim yerime bayanlardan af dilersin, AIex erken ayrıldığım için sonra giderim belki de, EmiI, seninle gelmem çok daha doğru olur.
Now, I think perhaps if you'II make my pardon to the ladies, alex... for my leaving so early, then I go... I think maybe, EmiI, it wouId be better if I came with you.
AIex üç aydır saklanıyordu...
Alex had been hiding for three months
AIex parti vermeyi sever...
Alex likes parties...
Birazcık daha sağa, AIex.
A bit more to the right, Alex.
Orada oImaIıyım, ve AIex'in yakınIarını incitmemeIi. AnIıyorum.
I've got to be up there, and it's a little tricky with Alex's folks.
AIex gibi birisi bizi terk etmeyi seçiyorsa, bu dünyada bir şeyIer yanIış demektir. Tabutu taşıyanIardanım.
When a man like Alex... chooses to leave us, there is something wrong in this world.
Denemek umudu yeniden eIde etmek AIex'in yitirdiği umudu.
To try to... regain that hope... that must have eluded Alex.
Ama, biIiyorum AIex'in kendine özgün ir yanı vardı bu dünya için fazIa iyiydi.
But I do know... that there was always something about Alex... that was too good for this world.
Ve şimdi Karen BowIes, AIex'in okuI arkadaşIarından birisi AIex'in sevdiği şarkıIardan birini çaIacak.
And now... Karen Bowles, an old college friend of Alex's... will play one of Alex's favourite songs.
AIex'Ie son görüştüğümüzde, kavga ettik.
Last time I spoke with Alex, we had a fight.
Şimdi zamanı mı? AIex'i düşünmeIiyiz. Sana para veririm.
You think it's time we should be thinking about Alex?
AIex'Ie burada mı kaIıyordunuz?
So you and Alex were staying here?
Arkadaşın AIex hakkında düşünüyordum.
I've been thinking about your friend Alex.
Arkadaşınız AIex bunu biIiyor muydu?
I wonder if your friend Alex knew that.
Zaten AIex'e söyIemiştim.
I already told Alex.
Demek AIex bu toprağı böyIe aIabiIdi.
That's how Alex could afford to buy the land.
AIex'i sevdiğimi.
I loved Alex.
O AIex'Ie evIenmedi.
She didn't marry Alex.
AIex'Ie öImeden önceki gece seviştik.
Alex and I made love the night before he died. It was fantastic.
BeIki AIex'in başına bu geIdi.
Maybe that's what happened to Alex. We expected something of each other then.
AIex ne derdi biIiyorum.
What?
- AIex'in cenazesi için geIdi.
He came down here to find investors for that moronic club of his.
İntihara, insanın kendisini bitirmesinin son noktası, deniyor. AIex intihar etmedi.
Some say suicide is the ultimate act of self-absorption.
AIex'in biIekIeri çok kıIIıydı.
It was an accident. That's right, he was shaving.
AIex konusundan kaçınıyoruz.
I shit in the woods, but I can't jerk off.
Sanırım yaInızca AIex dokunabiIdi bendeki sihirIi biIinmez yanıma.
It's a disgusting curse. Probably thought Alex could touch that part of me... that was unpredictable and magic.
EIbette hiç bir şey aynı oImadı. AIex benden uzakIaştı.
Of course... things weren't really the same.
Bu hafta sonu garip bir şey dikkatini çekti mi? AIex'in öIümü dışında mı?
Have you noticed anything unusual about this weekend?
Meg, AIex not bırakmadığı için fena oIdu. - NotIa özetIeyebiIir miydi?
Meg is pissed off because Alex didn't leave a note.
Nefis bir eşitIik : ÇorapIarın ve AIex'in öIümü.
There's a great equation :
Tek söyIediğim, AIex'i eIimizden nasıI kaydırdık? BeIki o bizi kaydırdı.
All I'm saying is how could we let Alex slip away like that?
Bak AIex'in dosyaIarında ne buIdum.
Look what I found in Alex's papers.
ÖğretmenIiği ret ettiğinde, AIex hakkında yazdığım makaIe.
The column I wrote about Alex when he turned down the fellowship.
HatırIıyorum AIex çok kızmıştı.
I remember Alex was angry about that.
Hayır, AIex aşağıdaki yazIık evde kaIıyordu.
What?
AIex'in kız arkadaşı.
Who's Chloe?
Ben AIex MarshaII'ı şahsen tanımazdım.
I didn't know Alex Marshall personally.
Bu AIex değiI.
This is not Alex.
Şimdi AIex bir ruh.
Alex is spirit now.
AIex'in umutIarı şimdi nerede?
Where did Alex's hope go?
AIex'i tanıyordum.
I did know Alex.
Burada AIex'i seven insanIara bakın.
See here today all those people that Alex loved.
AIex, başından beri bizi topIayandı.
Alex drew us together from the beginning.
AIex buraya bayıIıyordu.
Alex loved this place.
Bana AIex'i anımsatıyorsun.
You remind me of Alex.
AIex'e de bir sandaIye ayırmak gerekirdi.
I feel like we should've had a chair for Alex.
AIex'in vücudu daha soğumadı.
It's not right.
AIex bana YaIancı Sam, derdi.
You remember.
- AIex'Ie yaşadım.
Tell us about your past.
AIex hakkında bir şey söyIer misin?
Can you tell us something about Alex?
Çoğumuz için AIex çoktan öImüştü.
Alex died for most of us a long time ago.