English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ A ] / Aii

Aii tradutor Inglês

2,751 parallel translation
Pekala.
AII right.
Pekala, Geoff'un yanına gitmeyeceğim.
AII right, well, I just won't get near Geoff.
Pekala, tebrikler.
AII right, congratulations.
Pekala, Hannah.
AII right, Hannah.
Hepiniz mi?
AII of you?
Tamam, söyle!
AII right, say it!
Buz tutmuş beynimle tek düşünebildiğim bunca acının hak edilmiş olmasıydı.
AII I couId think of with my frost-bitten brain was that all suffering is weII-deserved.
Tamam!
AII right!
Kar üstüne kar, tipi yağdı Bütün cephelerde
Snow on snow the bIiz z ard blew AII frontiers enswirIing
Tüm Şubat tipi yağdı
AII February the bIiz z ard raved
Tüm sahip olduğum restoranlar Avrupa'da. No. AII the restaurants I own
All the restaurants I own are in Europe.
Bu insanlar beni sulugöz yapacaklar.
AII these people trying to make a fool out of me.
AIi ve polisler birlikte olamaz.
Ali and the cops just don't get along.
AIi!
Ali!
Adı AIi.
His name is Ali.
Bak, konuşsan iyi edersin canım, çünkü AIi'sorkuya çektiğinde'
Look you better speak up darling, coz when Ali'entrygates'
AIi Akbbar.. müfettiş yardımcısı
Sub-Inspector
Affedin, AIi'nin diyeceği..
Excuse, Ali to say...
Sen neden bahsediyorsun AIi?
What are you talking about Ali?
" AIi kardeş, öğle yemeğini bitirdin mi?
" Brother Ali are you done with your lunch?
AIi, soygun müzede olacak, oraya git.. çabuk..
Ali, the robbery's gonna happen at the museum, get there... quick...
AIi, neredesin?
Ali, where have you reached?
AIi, nerdesin?
Ali, where are you?
Sürpriz... benim, AIi, ve çiçekler senin için...
Surprise... It's me Ali, and flowers for you...
AIi, bana aynı soruyu 10 kez de sorsan.. .. cevap değişmeyecek...
Ali, if you ask me the same question ten times the answer is not going to change...
AIi ye selam!
Hello item!
AIi, buraya polis olarak geldin, aşk insanı olarak değil...
Ali, you have come here as a cop not a loverboy...
AIi valizleri al..
Ali get the luggage...
"Adım AIi."
"My name is Ali."
AIi.
Ali.
AIi öldü.
Ali is dead.
AIi, sana söylemek züereydim.
Ali, I was about to tell you.
AIi..
Ali...
AIi sana söyledim..
Ali I told you to...
Kapa çeneni AIi.. Eşyalarını topla Hindistana hemen geri dön..
Shut up Ali...
Evet şimdi.
AII right now.
Peki şimdi.
AII right now.
Bütün yapmamız gereken bir kaç "uh" ve "ah" demek.
AII we got to do is just sing a few "oohs" and "aahs."
Tamam, tamam, tamam.
AII right, all right, all right.
Pekala şimdi.
AII right now.
- Tamam.
- AII right.
Bütün istediğim bir plak adamım.
AII I'm asking is one record, man.
Tamam, bu iyiydi.
AII right, that was a good one.
Tamam gir.
AII right, come in.
Tamam.
AII right.
Tamam mı?
AII right?
Bütün umursadığın onun kemikli kıçı!
AII you care about is her bony ass!
- Ben onu unuttum gitti Bay Chevalier. - Çok teşekkür ederim.
- AII forgotten, Mr ChevaIier.
AIi O'nu cezbedecek... ve ailen iyi olacak
And your family will be fine
AIi böyle diyor!
Ali to say!
- Bütün gece.
- AII night.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]