Alârm tradutor Inglês
30 parallel translation
Bu hava alârmı!
It's an air alarm!
Dinamometre bu şekilde ayarlanır ufak bir yanlış durmada ya da hafif bir basınçta hemen alârm veriyor.
The dynamometer is set in such a way that the slightest pressure caused by incorrect posture triggers an alarm.
- Kırmızı alârm verin.
- Order red alert.
- Kırmızı alârmı kaldırın.
- Cancel red alert.
Soyguna başladığımızda alârm çalacak.
Alarm goes off when we start sacking.
Öyleyse genel alârm ver.
Then put out a general alert.
Kırmızı alârm verildi!
It's a red alert!
Kırmızı alârm verildi.
It's a red alert.
12 dakikadır alârm çalıyor.
The alert is fully 12 centons along.
Bu arada ben hapishane mavnasına doğru o Doğulu Birlik güçlerini kendim sorgulamak için giderken filoya alârm verilmesini emrettim.
'l have ordered the fleet to full alert'while I shuttle to the prison barge to interrogate personally'those Eastern Alliance enforcers.'
Alârm için sebep yok.
There is no reason for alarm.
Edoras'a gidip, alârm vermelisin.
You must ride to Edoras and raise the alarm.
Alârmı duymamışım bile.
Right through the alarm.
MILF alârmı, saat 3 yönünde.
MILF alert, 3 : 00. Ooh.
"Teddy Teddy, MILF alârmı, saat 3 yönünde."
Teddy, there's a MILF alert, 3 : 00. "
Alârm da...
- And the noise.
Çifte kumru alârmı.
Uh-oh. Love birds alert.
Alârm vermez miydim? Belki görmemişsindir.
That I wouldn't have put out an alert?
Alârmı kapat!
Shut off the alarm.
- Alârm tatbikatı mı?
- Practice alarm?
- Alârm çoktan hâlledildi. - Sorun olmaz.
- The alarm went ages ago.
Kasırga alârmı verilmiş.
They're issuing a tornado warning.
Bana alârm kodunu söylemelisin.
I need the code for the alarm.
Yangın alârmı.
The fire alarm.
Yangın alârmından sonra Bayan Driscoll onu eve götürdü.
- Miss Driscoll took him home after the fire alarm.
Yanlış alârm.
False alarm.
Tehlike alârmı veren bir gemi var!
There's a ship in distress!
Ama Alice Vexin ceketi almaya geldiğinizde sesinizi duydu ve alârmı çalıştırdı.
Only Alice Vexin heard you when you came to retrieve it, and raised the alarm.
Süt alârmı da ne?
What's a milk alert?
Kasırga alârmı...
We are issuing a tornado warning.