Amirim tradutor Inglês
2,588 parallel translation
Amirim!
Sir!
Evet, Amirim.
Yes sir.
Özür dilerim, Amirim.
I'm sorry, sir.
- Emredin, Amirim!
- Sir!
Amirim, kanalı değiştiriyorum.
Sir, I'm changing the channel.
Amirim, bir bina görüyorum.
I see a building.
Amirim, Komiser Woo şehirde.
My supervisor, Superintendent Woo is here.
Amirim, araştırmalarım sonucunda- -
Sir, I've conducted...
Amirim, tüm İrlandalı provokatörleri topladık. Hepsinin bir mazereti var.
Sir, I've interviewed all of the known Irish agitators, and all of them claim alibis.
Amirim, Liam Cuddy'nin Miller binasına girerken fotoğrafı.
Sir, this is a picture of Liam Cuddy entering the Miller building.
Amirim, olayın içinde iki adet tetikçinin olması- - Bir kişinin daha işin içinde olduğunu gösterir.
Sir, the fact that there were two shooters tells me that there's one other person involved.
Gallagher serbest değil, amirim.
Gallagher is not free, sir.
Amirim, Albert Wallace defalarca tutuklanan bir vatandaş.
Sir, Albert Wallace has been arrested several times.
- İyi haber geldi, amirim.
Has there been any word on Higgins?
- Amirim.
Sergeant.
- Amirim! - Peki.
Sarge!
Amirim, şüpheli Donald Washington hakkında ne diyebilirsiniz?
Commissioner, what can you tell us about the alleged perpetrator, Donald Washington?
- Teşekkür ederim. - Kusura bakmayın, Amirim bu halının rahibin odasına ait olup olmadığını bulmamız...
And with all due respect, Chief, we need to find out if this rug is from the priest's room or - -
Selam, Amirim.
Uh, hi, Chief.
Hey, Amirim.
Hey, Chief.
Evet, Amirim.
Yeah, Chief.
Ama kızların resimlerinde iz yok, Amirim.
But no prints on the girls'photos, Chief.
Ne düşünüyorsunuz, Amirim?
So, what are you thinking, Chief?
Amirim?
Chief?
Affedersiniz, Amirim.
Uh, excuse me, Chief.
Amirim, orijinal kontrattaki parmak izlerinin sonucu geldi.
Chief, uh, I have the fingerprint report from the original lease.
Bütün notları ben aldım, Amirim.
Oh, I took all the notes, Chief.
Amirim.
Chief.
Amirim, son duaları yapılırken ölen hastalar genellikle rahipten aile üyelerine son sözlerini iletmelerini isterler ama Rahip Adam, o sözleri not düşmemiş.
Uh, Chief, when given last rites, dying patients often ask priests to pass messages on to family members, but Father Adam didn't write the message down.
Evet, evet, Amirim.
Oh, yeah, yeah, Chief.
Amirim.
Uh, hey, Chief.
Amirim, Bay Morris'i görüşme odası 1'e aldık.
Chief, we got Mr. Morris in interview room 1.
Bundan bir şey çıkabilir, Amirim.
This might be something Chief.
Amirim, karısının cesedini bulmuşlar.
Chief, they found his wife's body.
Bakın anlamanız gereken şey, amirim...
Listen. What you've got to understand is that my boss,
- Amirim mi?
My direct supervisor?
Anlaşılan çalışanların da seninle aynı kumaştanmış amirim.
Seems you've got your work cut out for you, boss man.
- Amirim, vaktin var mı?
Hey, chief, you got a second?
- Amirim, o paraya ihtiyacım var. Talebini önümüzdeki ay için yap!
Chief, I could really use the cash... ask me next month.
- Sağ olun amirim.
Thanks, chief.
- Amirim?
- Chief?
Teşekkürler amirim.
Thanks, chief.
- Görmedim amirim.
I haven't chief, sorry.
- Amirim.
Chief.
Amirim, bize bizi biraz yalnız bırakır mısınız?
Hey, chief, Can you give us a minute?
- Herhangi bir görev olur, amirim.
- Any duty, sir.
- Sağ olun, amirim.
- Thank you, sir.
- Amirim.
- Sir, Ä ± -
Lüzumu yok, amirim.
No, that's not necessary, sir.
Amirim.
My handler.
- Amirim?
- Sir?