English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ A ] / Amish

Amish tradutor Inglês

515 parallel translation
Bu hittaylar kimin nesi? Amiş tarikatı falan mı yoksa?
Who are these Hittites anyway, Amish or what?
Martha'ya göre hittayların yanında amişler ahlaksız kalırmış.
According to Martha, the Hittites make the Amish look like swingers.
Pennsylvania'dan getirtilmiş hakiki Amish yünü.
Genuine Amish wool from Pennsylvania.
Ah, ne kadar tatlı bir oğlan çocuğu.
Oh, he's a cute little Amish boy.
Onlar Amish.
They're Amish.
- John sizin Amish olduğunuzu söyledi.
- John says you're Amish.
Amish oğlan onu tanıdı.
Positive ID from the Amish kid.
Amish kadınla birlikte gitti, değil mi?
He left with the Amish woman, right?
Amishler adamı saklıyorlarsa, bulmak hiç de kolay olmayacak.
If the Amish have taken your man in, he won't be easy to find.
Ve sadece bu bölgede 14,000 Amish yaşıyor.
And we've got 14,000 Amishmen just in this county...
Ama Amishlerin telefonları olmadığına göre kimi arayacağımı bilemiyorum.
But since the Amish don't have phones, I wouldn't know who to call.
Amishe benziyor muyum?
I mean, do I look Amish?
Amishler ile birlikte olduğunu biliyorum.
I know he's with the Amish.
Aslında bizler de Amishler gibiyiz.
We're like the Amish.
Amish ülkesine hoş geldiniz.
Welcome to Amish country.
Bu dükkan bölgedeki en meşhur Amish bakkalı.
This is the most famous Amish grocery store in the area.
Amishlerin resimlerini çekerken dikkatli olun çünkü hoşlarına gitmez.
Be careful photographing the Amish, they don't like it. You can sneak a few.
Amish adamın bana ne dediğini duydun mu?
Did you hear what that Amish just said to me?
Ohio Amishleri farklı insanlar olmalı.
Them Ohio Amish must be different.
Bunlar Amish kıyafetleri.
Our clothing is Amish.
Yine sorun çıktı Amish çiftliğinden aradılar.
Trouble again, out at the Amish farm.
Şu Amishler için kendini parçalamana deli oluyorum.
Burns my hide the way he bleeds for them Amish.
Kasabanın yarısı Amish'lerin gitmesini istiyor.
Half the town want those Amish out of there.
Amiş der ki, biz toprakları atalarımızdan miras almıyoruz... sadece çocuklarımızdan ödünç alıyoruz.
The Amish say we don't inherit the land from our ancestors, we only borrow it from our children.
Ailem beni Ortodoks azınlıkların yaşadığı bir yere götürmüştü, ki bu da bir çocuk için arabaları, televizyonları, telefonları olmayan bir grup insandan başka bir şey değildir. " Ne olmuş yani?
My parents took me to the Amish country, which to a kid to see a bunch of people that have no cars, no TV, no phone they go, " So what?
Sen ortodoks bir azınlıksın, genç adam.
You are Amish, young man.
Azınlık.
Amish.
Pekâlâ, Yöresel Sanatlar Müzesinde bir yorgan sergisi var.
All right. There's an Amish quilt exhibition at the folk art museum.
- Amishler diğer Amishlerle.
- The Amish... and the other Amish.
- Biz yahudi değiliz.
We're not Jewish. - Amish.
Ev hanımlarının tarifler programı sayesinde işi öğrendim.
Thanks to this Amish home study course I'm doing.
İki ; yol hakkı her zaman Amish'lerindir.
Two, the Amish always have the right of way.
Amerika'daki Mormonlar gibi...
Like the Amish in America...
Yeterince Amish değil.
Not Amish enough. It's her first boy-girl dance, Michael.
Yeterince Amish değil.
Not Amish enough.
Böyle ellerimizle çalışmak bana Amiş'lerin şanlı ambar yapma geleneğini hatırlattı.
Working with our hands like this, I'm reminded of that glorious tradition of the Amish barn raising.
Amiş dostların nerede şimdi?
- Nothing. Where are your Amish friends now?
- Amish anne.
- Amish mom.
Amish'lere çok benzerler.
A lot like the Amish.
- Amish köyüne gittiğimiz gezi.
- Well, our trip to the Amish country.
Bu, şey, yeni Amiş kıyafeti mi?
Is that the new, uh, Amish wear?
- Bir Amiş çocuğunu mu keseceksin?
- Cut an Amish kid? - I'll cut you, bitch.
- Ne? Amiş çocuğunu da al.
Put the Amish kid in.
Her şeye uyduğunu sandığın, eski moda Amish tipi olanlara.
Those little clunky Amish things you think go with everything.
Bu muhtemelen senin Amish geçmişin yüzündendir.
That's because of your Amish background.
Belki de Amish olduğundandır.
Maybe it's the Amish thing.
Ben aslında Amish değilim.
- I'm not actually Amish. - Really?
Hayır, teknoloji düşmanı.
No, Amish boy.
Rahip Weekli.
Amish Weekly.
İşaret bana ait. - Amish mi?
Amish?
Amish.
Amish.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]