English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ A ] / Anas

Anas tradutor Inglês

7,062 parallel translation
- Vay anasını şuna bakın!
- Oh, snap, check it out!
Vay anasını.
Oh, snap.
Vay anasını!
Oh, snap!
- Vay anasını.
- Holy shit.
Vay anasını, telefonun çok büyükmüş.
Whoa, that's a big phone.
Xan'in anası olmalısınız.
You must be Xan's old lady.
- Vay anasını.
Holy shit.
Vay anasına.
Well, shit.
Vay anasını.
Holy Christmas.
Vay anasını.
Ahh! God damn!
Vay anasını Jess, adamın canını fena yaktım galiba ya.
Wow, Jess, I think I really hurt that guy.
Yok artık anasını satayım!
Holy Jesus Christ!
Vatandaşlarımız, canavarların Floransa'nın anasına neylediklerini görmeyi hak ediyor.
Our citizens deserve to see what these monsters have done to the Mother of Florence.
Floransa'nın yeni anasıyla tanışmak büyük şeref.
It's an honor to meet the new Mother of Florence.
Vay anasını, kazandım.
Holy crap, I won.
- Kefalet duruşmamın anasını siktin.
You fucked up my bail hearing.
Vay anasını.
[SIX] Damn.
- Vay anasını, ne çabuk dönmüşsün.
- Damn. You're back.
Vay anasını, altı yıl 27.
I'll be damned.
Hay anasını si...
What the...
Anasını sikeyim.
Motherfuck.
Lakin aynı zamanda Floransa'nın da yeni anasısın.
But you are also the new Mother of Florence.
Vay anasını, bunların hepsi doksurubisin mi?
Holy shit, that's all doxo?
Vay anasını!
Holy cow!
- Vay anasını!
- Holy shit!
Kimler geldi ya? Anasının babasının altın dişini söküp getiren var.
Guys bringing golden teeth they've pulled from their living parents.
Hay anasını avradını ya.
Oh, shit.
Kutsal Meryem, Tanrı'nın anası şimdi ve ölüm kapımızı çaldığında bizim gibi günahkâr kullarına dua et.
Holy Mary, mother of God, pray for us, sinners, now and at the hour of our death.'
- Vay anasını.
- Whoa.
Vay anasını. Ne?
Holy crap.
Bazen geceleri deniz anası sokmasından, ateşler içerisinde kalıyorum.
Sometimes at night, Jelly fish stings, and in the heat.
Büyük cumhuriyetimizi savunmak ve sevgili Floransa'nın anasını yad etmek için adaleti sağlamalıyız.
And in defense of our great republic, and the memory of our beloved Mother of Florence... .. we must ensure that justice is upheld.
Hay anasını.
Damn it.
- Kafayı sıyırmış anasını satayım.
Total head case.
Anasını sattığımın evladı toplantısında oturup tabletiyle öldürmüş Everett'i.
That yuppie sack of crap sat in his corporate meeting and murdered Everett from his tablet.
Vay anasını.
Wow.
Zorunluluklar tüm buluşların anasıdır, değil mi?
But... Necessity is the mother of invention, right?
Bu adam da ne anasının gözüymüş.
This is some guy, huh?
Vay anasını.
God damn it.
Vay anasını.
Man.
Ejderha Anası adına.
Ow, mother of dragons!
Vay anasını!
Holy crap!
Vay anasına Dr. Frankeştayn.
Holy crap, Dr. Frankenstein!
- Midem falan yok benim, anasını...
I don't have a gut, you mother...
Vay anasını.
Holy friggin'crap.
Vay anasını.
Damn.
Bana bak anasını siktiğim. Nereye gidiyoruz dedim.
Hey, motherfucker, I said, "Where the hell we goin'?"
Anasını satayım!
Ah, what the hell?
Doğru, bir de Floransa'nın sevgili anası var.
And, yes, the beloved Mother of Florence, a woman who betrayed not only you,
- Vay anasını.
- Goddamn.
- Vay anasını.
Hm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]