Andras tradutor Inglês
95 parallel translation
Andras Fekete.
- András Fekete
Daha önce böyle bir fırsatın olmadı Andras!
You never had such an opportunity before, Andras!
Sana bakıyor, Andras!
He's looking at you, Andras!
Gitme, Andras!
Don't go, Andras!
Andras!
Andras!
Pencereyi aç, Andras!
Open the window, Andras!
- Andras!
- Andras!
Kisdebi ve Andras Fabian gibi!
Like, Kisdebi, and Andras Fabian!
Uç tarafını bana ver, Andras!
Give me the end of the tilt, Andras!
Ben gördüm şahitlik yapabilirim. Bu kasalar Andras Fabian tarafından getirildi!
I saw it, and I can testify that these bins were brought here by Andras Fabian!
Belki Andras ile bir karnavala gidebiliriz.
And perhaps we might even go to the carnival once with Andras.
Nasıl böyle uzun adımların var, Andras?
How can you have such long steps, Andras?
- Andras Fabian, Dani Kiss, ve Elek Tar.
- Andras Fabian, Dani Kiss, and Elek Tar.
Sovyetler, Andras Hegedus'un başbakan olarak kalmasına müsaade ettiler.
The Soviets allowed Andras Hegedus to remain prime minister.
Andras Aradi. Seçmeler için geldim.
Andras Aradi, I'm here to audition
Bir Laszlo, bir Andras neyse ; Ilona da o. Onu tamamen yitirmektense, bir parçasına razıyım.
And Ilona takes just that A Laszlo, and an Andras I'd still rather have a part of Ilona than on Ilona at all
"Hüzünlü Pazar" ı dinlediniz. Andras Aradi tarafından bestelendi ve icra edildi.
That was "Gloomy Sunday", Written and performed by Andras Aradi
Andras.
Andras
Andras... Tekrar işe alındın.
Andras, Andras, You're re-hired
Gidemeyiz... Şarap sevkıyatı var. Andras'tan önemli tabii!
We can't, the wine delivery ls more important, of course!
Andras'ın nerede olduğunu biliyor musunuz?
Do you know where Andras is?
Bu şarkı lanetli!
- Cursed song! - Andras, no I'll never write music again ,
Beni eve getirdiğin için sağ ol.
Thank you for bringing me home Andras,
Andras şimdi Ilona'yla olacaktın.
, she would have gone home with you today What I've told you is in strict confidence
Andras. Burada ne işin var?
Andras, What are you doing here?
Merhum dostumuz Andras Aradi'nin bırakmış olduğu talimat üzerine, "Hüzünlü Pazar" ın telif ücretleri eşit olarak size ödenecektir.
Dear Miss Varnai, dear Mr, Szabo, Our dear Mr, Andras Aradi, , left instructions that, after his death, royalties from "Gloomy Sunday", , be paid to you in equal shares
"Sevgili Ilona,..." Hüzünlü Pazar "ın söylediği şeyi artık net olarak duyabiliyorum." "Son damlayı beklemeyeceğim. Andras'ın yaptığını yapacağım."
Dear Ilona, I now hear clearly what "Gloomy Sunday" is saying I won't wait for the last bucket of shit I will do as Andras did I never really learned to fight, and anyway, it's too late
Öz geçmişini inceledim, Andras.
I've reviewed your résumé, Andras.
Andras.
Andras.
"Andras, öfkenin ruhu. Öfkeyi, kurbanları aşırı şiddet kullanana kadar onları kızdırmakta bir portal olarak kullanır."
"Andras, the spirit of rage, uses anger as a portal to enrage his victims until they commit a grievous act of violence."
Yani, kavgamız doğa üstü bir şekilde cesaretlendirildiyse bile Andreas kızgınlığı büyük bir öfkeye dönüştürebiliyor.
I mean, even if our fight was supernaturally amped, Andras magnifies anger into rage, he doesn't just create it out of thin air.
Yetişkin bir adam olunca müstakbel krallığına geri döner.
10.Andras now returns the future of the kingdom.
"Andras aslanı avlamak istedi, ama avı onu yedi."
"Andras chose to hunt the lion and was eaten by his prey."
- Hadi Andras hakkında konuşalım.
- Let's talk about András.
- Andras böyle biri değil.
- András isn't like that.
- Andras, hey!
- András, hello!
- Beni korkutuyorsun, Andras.
- You're scaring me, András.
- Andras! Bir striptizci hakkında konuşuyoruz.
We're talking about a stripper.
- Andras, bu kadında kim?
- András, who is this woman?
İsim yok kuralında anlaşmıştık. Ama sen, "Selam, Ben Andras." Size yardım edebilirmiyim? dedin.
We agreed no names but you said, "Hi, I'm András." What could I say to that?
- András!
- András!
András!
András!
- Andras nerede kaldı?
- what's keeping Audras?
Andras'ın sürekli bulmaya çalıştığı?
That Andras was always seeking?
Ama Andras onlardan biri değildi.
Andras wasn't one of them
Andras!
András!
- Ya favori yazarı?
- András!
Dinle, Andras.
Listen, András.
Selam, ben Andras.
Hi, I'm András.
Andras.
András.
Sen benim bebeğime babalık yapacaksın.Üzgünüm.
Sorry. András, you're going to be a dad.