English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ A ] / Applebee

Applebee tradutor Inglês

164 parallel translation
Rahip Applebee nerede?
Where's Reverend Applebee?
Meclis üyesi Applebee, daha geçen hafta okul yönetim kurulunun başına geçmemi istedi.
And councilman applebee, just last week, Asked me to run for the school board.
Ama kimse Applebee kadar ciddiye alamazdı.
But nobody took it as seriously as Applebee.
Zachary Taylor... ama Applebee, yani, Applebee Applebee idi.
Zachary Taylor... but Applebee, well, Applebee was Applebee.
Applebee, senin neyin vardı?
Applebee, what did you have?
Applebee?
Applebee?
Applebee'de Nestle Crunch Victor'da Snickers...
Applebee had a Nestle's Crunch, Victor had a Snickers...
Jonathan Jacob Applebee.
Jonathan Jacob Applebee.
Applebee protokolü kırdı.
Applebee broke protocol.
Bize Applebee lazım.
We need Applebee.
Applebee asla sıçmaz.
Applebee never mis-sequenced.
Applebee kim?
Who's Applebee?
Ve bugün... bunu Applebee olmadan yapacağız.
And today... we do it without Applebee.
Kağıtustası ya da Applebee.
Cribmaster or Applebee.
Applebee, bu ciddi.
Now, Applebee, this is serious.
Applebee konusunda ne yapacağız?
What are we gonna do about Applebee?
Benim adım... Jonathan Jacob Applebee.
My name... is Jonathan Jacob Applebee.
Victor ve Applebee gammaz olmuşlardı... ve herkes, yani, herkes beni suçluyordu.
Victor and Applebee had turned into rats... and everybody, well, everybody was blaming me.
Sahte kardeşlere yalan söyledim, Applebee'nin dosyasına baktım
I lied to the fake brothers, I looked at Applebee's file...
Sammy'nin heceleme şampiyonu olması içindi... Applebee'nin aşırı ufak yazması için... ve Viktor... and it was for Victor... evlatlık çocuklarla uğraşmayı bildiği için.
It was for Sammy for winning that spelling bee... and it was for Applebee for writing crazy small... and it was for Victor... for knowing how to deal with adopted kids.
Applebee'deki şu garson.
UH, THAT WAITER AT APPLEBEE'S.
Bana Applebee's'de akşam yemeği ısmarlayacak olman umurumda değil.
I don't care if you are buying me dinner at Appleby's.
Aynı zamanda Applebee'de çalıştım, parttime olarak.
I also worked at an Applebee's, part-time.
Applebee'se bayılırım.
I love Applebee's.
Bayan Applebee'yi "Bahçe Dünyası" na götürmem gerek.
I've got to take Mrs Applebee to the garden centre.
Benimle Applebee'de buluş.
Meet me at Applebee's, and we'll try to discuss this like grown-ups.
Sana Applebee'de Malcolm'ların evinde ve eve giderken arabamın yanında koştuğun zaman "hayır" demiştim zaten.
I told you no at Applebee's, no at Malcolm's house, and no all the way home as you jogged alongside my car.
İyi fikir çaylak ama Monica'nın öyle yerleri seveceğini sanmıyorum.
That's a good idea, probie, but Monica's not the Applebee's type.
Her hafta bu Applebee's lokantasına gelip bu masaya oturmalı ve aile yemeği yemeliyiz.
Every week, we should come back to this Applebee " s... ... and sit at this table, and have a family meal.
- Applebee's'de fare var.
- Applebee " s has rats!
Bir Applebee's'den atılmaya ne dersin?
Well, what do you say we get thrown out of an Applebee " s?
- Applebee's'de küfredebilirsin.
- You can cuss at Applebee " s.
Applebee's'den nasıl atılacağız?
How does one get thrown out of Applebee " s?
Mickey's var, Denny's var. Chili's var... Aplebee's var, Wendy's var.
Mickey's, you've got Denny's, you've got Chili's, you've... got Applebee's, you got Wendy's, you got Hardee's, right?
- Ama önceden Applebee'nin... - Klas İşler'ine başvurdun.
But a while ago, I applied for a job at Applebee's - Class operation.
Gina, Applebees'de yapmak istiyor.
Now, Gina here wants to do it at Applebee's, all right?
Harika. Şimdi Applebees'i boşverip romantik bir şeyler yapabilirsin.
Great, now you can forget about Applebee's and do something romantic.
Applebee'nin arkasına gidip şu işi yapmak ister misin?
You want to go behind the Applebee's and do it?
Evet, TGI Friday ve Applebee var ama oralarda film yıldızlarını göremiyoruz.
I mean, we have a T.G.I. Friday's and an Applebee's but you never see movie stars like we did here.
Merhaba, Applebee ye hoş geldiniz.
Hi, welcome to Applebee's.
Applebee'nin aslında.
Applebee's, actually.
Applebee'nin!
Applebee's!
Applebee'nin restoranında çalışıyorsun sanıyordum.
I thought you worked at Applebee's.
Ben Ralph Jarrett, sizlere Reiner Junction'daki Applebee'nin yerinden, Panther'lerin playoff'lara yükselmesi adına özel bir konuşma amacıyla sesleniyorum.
I'm Ralph Jarrett, broadcasting live from Applebee's in Reiner Junction for a special playoff edition of Talking Panther football.
Applebee'den kazandığın parayı pek göremiyoruz.
I don't see you coughing up any Applebee's money.
Applebee'den kazandığın 25 $'lık hediye çekiyle ne yapmayı düşünüyorsun?
What are you going to do with that $ 25 gift certificate to Applebee's?
Herhalde Applebee'ye giderim.
I guess I'll go to Applebee's.
Evet, Applebee's de çalışıyorum...
Yeah, I work at Applebee's...
Applebee's de çalışıp yeterince para kazanınca Bayan Sadmark'ın bana satacağı araba bu.
What do you think? It's the car Mrs. Sadmark's gonna sell me when I make enough money working at Applebee's.
Annenle beraber kutlamaya gidiyoruz, Applebees'e.
We're gonna go celebrate with your mom, over at Applebee's.
Onu Applebee's götüreceğim.
I'm gonna take him to Applebee's.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]