Aranıyor tradutor Inglês
1,756 parallel translation
Bu, senin aranıyor afişin, Kaçak.
It's a wanted poster of you. The runaway.
Bu aranıyor afişi diyor ki, çok fazla para ediyormuşsun. Yaptığın tüm hilelerin on katında. Ve bende seni ihbar edeceğim ve ödülü alacağım.
This wanted poster says you're worth a lot of money 10 times more than you've made in all your scams so I'm gonna turn you in and collect the reward.
Kayıp çocuk aranıyor Fumiaki Ogawa 10 yaşında bir kız, Natsuki Tamura ile aynı kasabanın, kesik ağızlı kadının bulunduğu parkta bulundular.
Searching the body of the missing boy, Fumiaki Ogawa... a 10-year-old girl, Natsuki Tamura was found in the same town... sitting in a park with a severe cut on her face.
"Sahil Salonu Yamacısı'na yeni dansçılar aranıyor"
"Looking for dancers at the Beaver Patch Lounge"
- Alberto Garza diye bir adamı öldürmekten aranıyor, çık oradan.
- He's wanted for the murder of a guy named Alberto Garza, get out of there.
1, aranıyor posterini asıp kasaba halkının sana bir ip uydurmasına izin veririz.
One, we put them wanted posters up and let the townsfolk fit you with a rope.
"Otel hizmetçisi aranıyor." Güzel, bunu yapabilirim.
All right, Peter, you ready for role-playing night?
"Dadı aranıyor."
Is there something wrong with the Smucker's?
Bir gün köpeğin biri yürürken sekreter aranıyor diye bir ilan görür.
One day, a dog is walking. He sees a clerk recruitment ad, with equal opportunities
" Şoför aranıyor.
" Driver wanted.
Ve diyorlar ki, " Çocuklar için ev aranıyor.
And it says, " Wanted : Homes for children.
Doğu yakasındaki bütün deniz ve donanma üslerinde aranıyor.
I'm having mobile sensors deployed at every Marine and Naval base on the East Coast.
NY'ta, bizim adamdan çok daha ciddi suçlar işlemiş onlarca kişi aranıyor.
Our man of a thousand faces was wanted for more serious crimes in new york.
Burası Atlantis, Yıldızgeçidi Komutanlığı aranıyor.
This is Atlantis calling Stargate Command.
Temizlikçi Aranıyor
Job offer : cleaning lady
Savcılar, zorunlu bir arama başlattı. Hanaoka'nın ofisi... Yamaguchi'deki evi de dahil 16 yer aranıyor.
Prosecutors have commenced a compulsory search... of 15 locations, including Hanaoka's office and home in Yamaguchi.
- Her yerde aranıyor!
- He's wanted!
"Aranıyor"
"Wanted"
Andy Goode'un cinayeti ve hapisten kaçtığı için aranıyor.
He's wanted for Andy Goode's murder, and escaping federal custody.
Çünkü erkeklerden biri cinayet suçundan aranıyor ve kadınlardan biri son derece sert ve güçlü.
Because one of the boys is still wanted for murder and one of the girls is harder than nuclear nails.
Giuliano Marini, Avrupa'nın en çok aranan suçlularındandı. Kendisi birçok cinayetten suçlanıyor ve... para aklamak ve uyuşturucu ticareti suçlarından da aranıyordu.
Giuliano Marini, one of Europe's most wanted criminals, isaccused of ordering several murders and hasbeen linked to money laundering, extortion and drug trafficking.
Google'da en çok kim aranıyor?
The most googled person in Internet is Who?
Buna birçok insanı şaşırabilir fakat genelde burası % 85 tıbbi yardım için aranıyor.
This might surprise most people but 85 percent of the calls we go out on are medical.
Hava biriminden bölgedeki tüm yer ekiplerine. Muhtemelen 2007 model siyah Charger aranıyor.
All air and ground units in the vicinity, be on the lookout for a late model, possibly 2007, all-black charger.
bir çiftçi etrafta dolanıp yiyecek bir şeyler aranıyor.
A farmer walking around trying to find something to eat.
"Boş pozisyonlar için acilen pandomim ustaları, hokkabazlar aranıyor."
"Mimes, jugglers are invited to fill positions available immediately."
Stallone "Rambo 3", Hauer " Aranıyor :
Stallone in "Rambo 3", Hauer in " Wanted :
Yeni Müzisyenler Aranıyor!
Recruiting new musicians
Bugün hayatta kalanlar aranıyor.
Today, the search for survivors.
El Kaide yandaşı, 4 ülkede aranıyor.
Suspected al Qaeda recruiter. Wanted in four countries.
Ayrıca A.D.P. genel merkezine baskın düzenlemekten de aranıyor.
He is also wanted for raiding the F. D. P. headquarters. Kenji Endo, a terrorist leader.
" Aranıyor :
" Wanted :
Fransa'da isteniyor, Amerika'da ise aranıyor.
And in France, he's desired, and in America, he's wanted.
Troy Birkhart, beyaz yetişkin erkek. Bir 415A, Eric Hong cinayetiyle bağlantılı olarak aranıyor.
Troy Birkhart, white male adult, wanted in connection with a 415 A, Eric Hong homicide.
Dr. Jason Bergman için arama izni lazım birinci derece cinayetten aranıyor.
I need a bolo for a dr. Jason bergman, wanted for first-degree murder.
Tito Garza. Federal suçlarla aranıyor.
Tito Garza, wanted on federal charges.
Doktor aranıyor.
Calling the Doctor.
Polis genelinde alarm verdirdi. Sean Nolan için aranıyor ilanı bastırılacak.
He's also got an alarm out on NYSPIN and a wanted card out on Sean Nolan.
Theodore Bagwell cinayetten aranıyor.
Theodore Bagwell's wanted for murder.
Adam öldürmeden dolayı aranıyor olacağım.
I'm going to be wanted for murder.
Suç kartelinin elebaşı ve Interpol tarafından da aranıyor.
He is the crime syndicate mastermind, and is wanted by international authorities.
Kullan-at bir cep hattından aranıyor.
She got a call from a disposable cell phone.
- Balyozlu denizciler aranıyor!
- I need Marines with sledgehammers!
Şimdi, bana bildirilenlere göre aranızdan bazıları.... bahçeye yalnız başına çıkıyor imiş.
Everything all right? Now, it's been reported to me that some of you are going out into the garden unsupervised.
Ve bir kız arkadaş da arıyor, yani aranızda biri isterse...
He's also looking for a girlfriend. Does anyone want to volunteer?
Aranın açık olduğu sadakatsiz, şirret karın şipşak için seni çağırıyor ve sen de yatağa hemen atlıyorsun.
Your estranged, two-timing bitch of a wife calls you up for a quickie, and you hop on the first shuttle?
Bir ay önce, 2 Ağustos tarihinde, kırmızı bir Elantra ile aranızdaki trafik kazasını hatırlıyor musunuz?
Do you remember the accident with a red Avante about a month ago on August 2?
Aranılan aboneye ulaşılamıyor, lütfen daha sonra tekrar deneyin.
The cellular customer you are trying to reach is unable to take your call.
Aranılan aboneye ulaşılamıyor, lütfen daha sonra tekrar deneyin...
The cellular customer you are trying to reach is unable to take your call.
Luke ile sadece takılıyor musunuz yoksa ciddi bir şey mi var aranızda?
Can tirartela tonight with Luke a little'or do we have to force it in the way?
Aranıyor :
Wanted :