Armani tradutor Inglês
323 parallel translation
Ben Armani ceket giyiyor olacağım, sen de dinleme cihazı taşıyacaksın... buna kesin delil denir, Vinny.
I'm gonna be wearin'an Armani blazer, you gonna be wearing a wire- - it's called incriminating evidence, Vinny.
Bence bebeği 2 parçayla Bebek Armani mankenlğine götürebiliriz.
I suggest we go with a lovely two-piece ensemble from Baby Armani.
- Armani, efendim.
- Armani, sir.
Bir türlü anlamıyorum. Armani takım giymiş herkesle konuştum.
I spoke to everyone wearing an Armani suit.
- Minik Armani bezleri alacağız.
- We'll get little Armani diapers.
- Tango uyuşturucuya darbe vurdu. - Armani polis rozetiyle!
Armani with a badge!
Kovboy ceketli iyi giyimli iki adam. Sanırım elbiseleri Armani'dendi.
These two guys in real long cowboy coats and real nice suits. I think Armani.
Armani marka smokin alamam.
I can't be buying no Armani tux.
- Armani.
- Armani.
Gerçek bir Giorgio Armani.
- Now this is an actual Giorgio Armani, the real McCoy.
Armani, polyester de yapmaz.
Armani don't also make polyaster.
Armani'den alabilirsin.
I think you can get them at Armani.
Yeni iş kıyafetinle muhteşemsin.
My, don't you look strapping in your new business suit. - Armani?
Dr. Crane öğleden sonra babanızı Armani'ye götürdü.
Dr Crane took your father to Armani.
Armani'ye doğru giderken babam bir indirim dükkanında bunu gördü.
We were on our way to Armani when Dad spotted this at a discount store.
- Armani'yi istiyordum.
- I wanted that Armani....
Armani ya da Versace bir takım giymek.
I want to be in a suit by Armani or Versace.
Markası Armani'dir. Çok değerli.
It's an Armani, it cost a lot.
Pizzalı, Armani ceketli, Novell İlaç Şirketi Linda Farrell mı?
Linda Farrell of the pizza, Armani suit, Novell Pharmaceuticals?
Sana aldığım mavi Armani gömlek bu kravatla daha iyi gider.
That blue Armani shirt l got you would go better with this tie.
Yepyeni bir Armani takım almıştım, bana uymuyor artık.
I just got a brand-new Armani suit, doesn't fit me anymore.
- Armani takımı mı?
- An Armani suit?
Ayrıca bu Armani.
It's Armani.
Armani?
Armani?
- Hey, Armani, Jerry.
- Hey, Armani, Jerry.
Armani.
Armani.
Hey, ben sana gıcır gıcır bir Armani takım elbise veriyorum ve sen bana bir yemek bile ısmarlamyorsun.
Hey, I give you a brand-new Armani suit and you won't even buy me a meal.
Oh, yepyeni bir Armani takım elbise için çorba ve sandviç.
Oh, soup and a sandwich for a brand-new Armani suit.
- Yepyeni Armani takım, ister misin?
- Brand-new Armani suit, you want it?
Armani takımı içinde Avrupai bir alçak.
A Eurotrash in Armani kind of bastard.
Kızdın mı?
It's Armani. - Hey, are you angry?
Hugo Boss mu?
- Armani?
- Giorgio Armani.
- Giorgio Armani.
Başlangıç olarak, bir oyuncakçıda asla Armani giymemesi gerektiğini.
Well, for starters, he can learn never to wear Armani to a toy store.
Zam yapabilirdik tabii sen Armani takım elbise alasın diye tüm parayı sana boca etmeseydik.
There would've been raises if you hadn't taken all the money to pay for those Armani suits.
Yavaş ol biraz. Armani.
Armani...
Önde güzel bir Armani kesimi istiyorum.
I want that nice Armani break in the front.
Hey, Mundu, Armani marka tişörtüm nerede?
Oi, Mundu, where is my Armani T-shirt?
- Bu bir Armani.
It's an Armani.
Sanmıyorum. Paltosu Armani.
- I doubt it, that overcoat is Armani!
Armani gözlük takmıyorlardı.
And they didn't wear Armani shades.
Versace, Armani, Valentino'yu düşünün.
Think Versace, Armani, Valentino.
Daha sonra, erkekler bölümünde geçen uzun bir süreden sonra ormanın kralı Armani kıyafetleri için de olmaktan çok memnundu.
Later, in the men's department, after discovering his long-lost brothers... the jungle king was pleased to find he looked pretty good in Armani.
Ama takım elbisem Armani'ydi.
I was wearing an Armani suit and...
Armani mi?
Armani?
Armani, mavi smokin yapmaz.
Armani doesn't make a blue tuxedo.
Armani mi?
- No.
Bunu Armani'den mi aldınız?
That's Armani?
Şu Armani gömlekler pahalı mı?
Are those Armani shirts expensive?
Armani'den aldım.
Careful on the jacket.
- Armani mi?
- No.