English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ A ] / Astoria

Astoria tradutor Inglês

187 parallel translation
Waldorf-Astoria'da Franky'le şarkı söylerken.
In the Waldorf-Astoria, with Franky singing'.
Waldorf Astoria'ya varana kadar beklemeliyiz derim.
Suppose we wait till we hit the Waldorf Astoria?
- 1937'de Wilsorun Waldorf Astoria'ya karşı bir davası vardı.
In 1 937... there was the case of Wilson versus the Waldorf Astoria.
Barberini'de "Alçakgönüllü Blaise'in Maceraları."
Women in a Boat, a thriller. The Astoria...
Orası bakımevi mi, yoksa Waldorf-Astoria Oteli mi! ?
Is this a nursing home or the Waldorf-Astoria?
7.05, Kennedy Havaalanı'na varış, 7.45, lüks otel odamız için dünyaca ünlü Waldorf-Astoria Hotel'e giriş. Daha?
7.05, arrive Kennedy Airport, 7.45, check into deluxe suite at the world-famous Waldorf-Astoria Hotel.
Waldorf-Astoria'da olacağız, Bavullar sabaha kadar ortaya çıkmazsa, avukatlarınız benim avukatlarımla görüşür!
We'll be at the Waldorf-Astoria. I don't get my baggage by the morning, your lawyers will hear from mine!
- Waldorf-Astoria ne kadar uzakta?
- How far is it to the Waldorf-Astoria?
Hemen Waldorf-Astoria'nın biraz ötesinde soyulduk.
We were held up outside the Waldorf-Astoria.
Karım yürüyemiyor, ve Waldorf-Astoria'ya gitmemiz gerekiyor.
My wife can't walk and we've got to get to the Waldorf-Astoria.
Ve bu da "Astoria" otelinde bir davet.
And this is a reception at the hotel "Astoria".
" Bu zamana kadar...
" Up till now I've been staying at the Waldorf Astoria...
"... Waldorf Astoria'nın 100. katında...
"... in a 20-room suite...
Astoria'ya geçmenizi öneririm.
I suggest to the Astoria.
- Waldorf-Astoria'ya şoför.
Waldorf-Astoria, driver.
Belediye Binası ziyaretinden sonra, Zelig'in bilime... meydan okuyan rahatsızlığını tedavi eden güzel deha... Eudora Fletcher... New York Waldorf-Astoria üyesi bilim adamlarınca onurlandırıldı.
After city hall, Eudora Fletcher... the beautiful genius who cured Zelig... of his science-defying condition... is honored by fellow scientists at New York's Waldorf-Astoria.
Astoria'nın tarihiyle ilgiliydi, bunlar da defolu eşyalar.
It was about the history of Astoria, and these are the rejects.
Bu durumda Astoria'daki en zengin insanlarız.
That makes us the richest people in Astoria.
Astoria'nın en zengin insanları karşında.
You're looking at the richest people in Astoria.
Waldorf-Astoria'daki kral dairemizde hapis edileceksin.
You will confine yourself to our royal suite at the Waldorf-Astoria.
Waldorf-Astoria'da kalıyorum.
I'm staying at the Waldorf-Astoria.
Sen de gördün mü?
I walked in. I said "The Waldorf-Astoria. The centrepieces." Did you see them?
En sonunda Roger'ı New York'taki Waldorf-Astoria Oteli'nde yılın otomobili için verilen ödülü alırken yakaladım.
I finally found Roger at the Waldorf-Astoria hotel in New York City... where he was getting an award for the car of the year.
111 Astoria Bulvarı, Queens, New York 11101.
And it's 111 Astoria Boulevard, Queens, New York 11101.
Astoria Anaokulunda gördüm.
Astoria Elementary School.
Astoria'da, Oregon.
It's in Astoria, Oregon.
Kaçınız Astoria'da doğudu?
How many of you were born in Astoria?
Şimdi, aranızda Astoria'da doğmayan var mı, dışarıda bir yerde Kaliforniya gibi, ellerinizi kaldırın.
Now, anyone that was not born in Astoria, somewhere outside like California, raise your hands.
Astoria'ya hoş geldiniz, Amerika'nın tek eşliler başkenti.
Welcome to Astoria, the single-parent capital of America.
Ben, büyük şampiyon Astoria'lı Leydi Marseilles'in sahibiyim.
I am the proud owner of grand champion Astoria's Lady of Marseilles.
Astoria, Edinborough Uluslararası Köpek Fuarı en safkan cins ödülü sahibidir.
Winner of the best of breed, Edinburgh International Dog Show.
Bu arada benim Astoria'm çok seçici bir köpektir
Oh, and by the way my Astoria is a very discerning dog.
Leydi Astoria'dan biraz daha fazla hazır. Ya da müteveffa Leydi... Astoria mı demeliyim?
A little bit more ready than our Lady of Astoria or should I say "the late Lady of Astoria."
Waldorf-Astoria.
The Waldorf-Astoria.
Ne de olsa birinci sınıfta uçtuk... Waldorf-Astoria'da kalıyoruz, 24 dolara hamburger yiyoruz.
I mean, we flew first class, we're at the Waldorf-Astoria, a $ 24 hamburger restaurant.
Randevu defterine göre Astoria Oteli'nde kalıyormuş.
It is accommodated in the Hotel Astoria, according to the book of markings.
Randevusunu Astoria Oteli'nden arayıp aldı.
It did the marking of the Hotel Astoria.
Astoria'ya gitmek istiyorum.
I want to return to the Astoria.
Astoria Dans Kralı.
The Dance King of Astoria. Excuse me.
Affedersin. Baban burada... -...
Your father was a dance king... here in New York City in Astoria?
Tony, Astoria Dans Kralı.
Tony, the Dance King of Astoria.
Eskiden Nixon'ın mekanı Waldorf-Astoria'daydı.
He used to. Nixon used to have a place at the Waldorf-Astoria.
Benim geldiğim yer olan, Astoria asfaltlarından farklı değilsin.
Not that different from the pavements of Astoria, where I'm from.
Astoria Bulvarından çık.
Catch it at Astoria Boulevard.
Astoria da küçük bir tekgöz ofis satın aldım.
I bought a little hole-in-the-wall cafe in Astoria.
Bu gece Panterler harç değil de hokey birinciliği için Astoria Üniversitesi takımıyla karşılaşacaklar.
Tonight, your Panthers face off against the mighty team... from Astoria University for a chance to lead the division... in something other than tuition.
Chet, Panterler 30 yıldır Astoria'yı yenemediler. Ama Witherspoon kaledeyken taraftarlar inanacak bir şey bulmuş gibi.
Chet, the Panthers haven't beaten Astoria in 30 years, but with Witherspoon in net this charged-up Stratford crowd... has found a reason to believe.
Ve Astoria atışı kazanıyor ve Witherspoon'un kalesine doğru ilerliyorlar.
And Astoria takes the face-off and races down the ice... towards star goalie Witherspoon.
Ve Astoriya bir sayı önde.
And Astoria picks up a gimme.
Hadi çıkalım. Beş dakika kala Astoria 1 2 sayıyla önde.
With five minutes left, Astoria leads by 12.
Astoria'da.
- Astoria.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]