Augie tradutor Inglês
228 parallel translation
- Augie.
- Augie.
Augie, yerine geç.
Augie, take over.
Öyleyse Augie Gorman'ın yarın büyük jüri önünde ifade vereceğini de okumuşsundur.
Well, then you must read that Augie Gorman testifies to the Grand Jury tomorrow.
Sandy Forrester'a karşılık Augie Gorman.
Sandy Forrester for Augie Gorman.
Augie Gorman jüriye ifade verirse ya da Forrester polise giderse, kız ölür.
If Augie Gorman makes it to that Grand Jury or if Forrester talks to the police, that girl dies.
Augie Gorman!
Augie Gorman!
Çık dışarı, Augie!
Come on out, Augie!
Augie Gorman önemli bir tanık.
Augie Gorman is a key witness.
Yaşlı Augie.
Old Augie.
Canlı yerine ölü Augie Gorman'ı oraya götürürsem sadece Egan'a işinde yardım etmiş olurum.
I can do that just as easily by handing Egan a dead Augie Gorman as a live one.
Augie!
Augie!
Dışarı çık, Augie.
Come on out, Augie.
- Selam, Augie.
- Hi, Augie.
- Elveda, Augie.
- Goodbye, Augie.
Delgeç Bir'den New York Merkez'e 178 00 : 23 : 12,831 - - 00 : 23 : 14,765 New York Merkez. Devam et.
Augie One to New York Center.
Pekala, Delgeç Bir.
All right, Augie One.
Burası Delgeç Üç.
Augie Three here.
Parçayı bağla Delgeç.
Button it up, Augie.
Augie Morales'in kardeşi.
That's Augie Morales'brother.
- Bu Augie'nin küçük kardeşi mi?
- Is that Augie's kid brother?
Augie'nin iyi dostudur.
He's a good friend of Augie's.
- Evet dostum. Augie kadar iyidir.
- He's as good as Augie was at that age.
Augie, 4. hatta lütfen.
Augie, pick up line four, please.
Augie, bunları kollarının altında mı yetiştirdin?
Augie, did you grow these under your arms?
Augie, seni görmek çok güzel.
Augie, good to see you!
- Augie ezilmiş kirazları getiriyor.
- Augie brings me slimy cherries.
Augie'yi alışveriş merkezindeki şu kafeteryaya götürdüm.
I took Augie to that cafeteria in the mall.
Sen ve Augie son birkaç gündür birbirinizi çok sık görmeye başladınız.
Ah. You and Augie have been seeing a lot of each other - these past few days.
Augie müthiş bir adam.
Augie's a terrific guy.
Ben kazanırsam, Augie'yle Sicilya'ya gitmem için bana borç vereceksin.
If I win, you'll lend me the money to fly to Sicily with Augie.
- Selam, Augie!
- Hi, Augie!
Böylece Augie ve ben eski dostumuz Teresa DiFino'yu bulmak için Palermo'ya giden bir otobüse bindik.
So Augie and I took a bus to Palermo to look up our old friend Teresa DiFino.
Evet, ama bunun dışında sen ve Augie harika vakit geçirdiniz, değil mi?
Yeah, but aside from that. You and Augie really had a great time, huh?
Şimdi nereye gideceksin, Augie?
So where you gonna go next, Augie?
- Augie.
Augie.
Augie, seni kaç defa suçüstü yakaladık?
Augie, how many times we caught you dirty?
Augie'ye ne bırakayım bilemedim.
I'm wonderin what to leave Augie.
- Augie, seni yeniden görmek çok güzel, dostum.
Augie, it's good seein'you again, pal.
- Ee, Augie, sırada neresi var?
So, Augie, where to next?
Merhaba Augie.
Hi, Augie.
Augie'nin yanında dikkatli konuş.
Watch what you say around Augie.
İn bakalım Augie.
Get down, Augie.
Augie, yeter artık.
Augie, I've had enough of this.
Augie'yi götürdüler.
They took my Augie.
- Augie, Jake nerede?
- Augie, where's Jake?
Haydi Augie.
Come on, Augie.
Augie, bak!
Augie, check me out!
Hey, Augie, hazır Damascus işi bırakmışken babam seni kesin yönetici yapar.
Hey, Augie, now that Damascus quit, I bet my dad makes you supervisor.
Şu Küçük Augie Aprile.
Little Augie Aprile.
Augie Tilton'u arıyorum.
I'm looking for Augie Tilton.
Selam, Ben Augie Heitz.
Hi, I'm Augie Heitz.