English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ A ] / Average

Average tradutor Inglês

4,345 parallel translation
- Bak, ortalama bir erkek... -... ayda 1 kilo kas yatar. Gerçek bilgi!
Look, the average male gains up to two pounds of muscle per month... fact!
Eğer karanlık bastırırsa not ortalamasına göre mumlar ve fenerler dağıtılacak.
If the darkness persists, candles and flashlights will be distributed based on grade point average.
Blaine, ortalama çim cücesinden kısasın.
Blaine, you're shorter than your average lawn gnome.
Frekansının normalden yukarı olmasını beklerken 10 ondalık bölümden tam olarak normal oldu.
We expected his frequency to be above average, but it is exactly average, to 10 decimal places.
Bilmek isteyeceğinizi düşündüm de bu laboratuvarda uyarıcı yoluyla Meta-Gene'leri izole etmeye çalışarak potansiyeli gün yüzüne çıkmamış güçleri, sıradan insanlara vermeye çalışıyoruz.
I assume it would interest you to know that in this lab... we are attempting to isolate the meta-gene by stimulating... potentially dormant powers in average humans.
Sıradan bir insan olması zor.
Hardly an average human.
Bunun dışında o da sıradan bir Atlantisli.
Beyond that, he is an average Atlantean.
Sanırım sıradan bir çift olsaydık, şimdiye kadar başımızın dertte olduğunu anlardık?
I think if we were an average couple, we would know by now we were in trouble?
sıradan bir çift olsaydık, çoktan başımız derde girmişti.
If we were an average couple, we would have been in trouble a long time ago.
Genel ortalama puan 141.
The average S.I. score is 141.
Dalia'nınki ortalamadan iyi mi kötü mü?
Did Dalia do better or worse than average?
Size çocuğa tecrübeyle bakacak aşağı seviyesinin getireceği özel ihtiyaçlarla ilgilenecek bir tesis önerebilirim.
I could suggest a facility that could house the boy... someplace with experience dealing with the special needs of the blindingly average.
Zengin insanlar bu yüzden ortalama bir insanı imha eder.
Rich people are so cut off from the average person's suffering.
Cenaze törenine sadece kardeşlerin katıldığını öğrendim. Mezar, normal bir mezardan daha derin kazılmış ve kurşunla kaplanmış. Nemi uzak tutmak için.
I learned that the funeral was attended only by the brothers, and the grave that they dug was far deeper than your average, and lined with lead to keep out the damp.
Tam anlamıyla vasat bir adam.
He's Mr. Average.
Bu vasat adamımızın saklayacak bir şeyi olmamış hiç, değil mi?
Well, we all know Mr. Average never has anything to hide, right?
Vasat adamımız, gümrük memuru Ben içerideki adamları mı acaba?
Ben, Mr. Average customs guard, is the inside man?
Vasat adamımızla.
Mr. Average.
- Ortalaman kaç?
- What's your average?
Ortalama fahişeden daha iyidir.
She's more than just an average whore.
Sıradan bir cadının doğuştan gelen birkaç yeteneği vardır.
An average witch is born with a few natural gifts.
Peki, ortalama bir bikini balmumu yaklaşık 10 dakika sürer.
Well, an average bikini wax lasts about 10 minutes.
İşçi masraflarını % 15 oranında azaltacak ve müşterilerin bekleme süresini 1 dakika 30 saniyeye çekecek.
That'll save on labour costs by 15 percent and decrease customer wait times by a minute and 30 seconds on average.
Amerikalıların cebine girecek ve büyümeyi canlandıracak. Önümüzdeki on yıl içinde iç borcu beş trilyon dolar azaltacağız. Şu anda her gün 3,68 milyar dolar daha artan cari açık...
Save Americans money and stimulate growth while reducing the national debt by $ 5 trillion over the next 10 years from a deficit that right now increases by an average of $ 3.68 billion a d...
Cari açık her gün ortalama 3,68 milyar daha artıyor.
$ 5 trillion from a deficit that right now increases by an average of $ 3.68 billion a day.
Usta Andre 20'lerinin sonunda 30'ların başında ortalama bir adam olduğunu söyledi.
Master Andre said he was an average white guy in his late 20s to early 30s.
Geniş bir ağ kurup ortalama bir insana Jaguar satmak istemez miydiniz?
Wouldn't you rather cast a wide net so you can sell Jaguar to the average guy?
Çünkü Caleb'ın ortalama bir öğrenci olmadığı ortada.
Because Caleb is anything but average.
Ameliyatlar arası ortalama süreniz 37 dakika.
Your average time between surgeries is 37 minutes.
Banka soygunları ortalama 6 dakika içinde meydana gelir ve biter.
Bank robberies average six minutes between passing of note to an escape.
Senin ortalama kadınların bunun üstesinden gelemez.
Your average woman can't handle it.
- Aksanın, giyimin ve görünüşün hepsi neredeyse "normal bir Amerikalı'yım" diye haykırıyor.
Your accent, your attire, your décor- - it all virtually screams "average American."
Papaz balıkları ortalama beş santimdir ama boyları 35 santime kadar çıkabilir.
The average size of damsels is around two inches, but they can reach over 14 inches in length.
Bu da dişi aslanların hamilelik dönemine eş değer bir süre.
This period of time is about the average for a lioness pregnancy.
Ama sıradan bir insanın ne yapacağını olasılıklar dahilinde söyleyebilirsin.
But you can, with precision, say what an average man will do.
Ama ben, sıradan bir insan değilim.
I am not an average man.
Bu neredeyse 2000 m2 eder, ve bu da maraton eder.
At an average of 20,000-square-foot per, - which adds up to... - A marathon.
Şimdi testi geçersen notun okul ortalamasını. Yükseltebilir ve okul kurtulur.
If you take the test now, your score could raise the average and save the school.
Ortalama bir ayıdan daha zekisin yani.
Oh, smarter than the average bear.
İnanılmaz bir sanatçı ve boyu da ortalama.
He's a brilliant artist, and he's... of average height.
Öyle ortalama bir herifsin ki seninle yan yana yürümeye utanıyorum.
I'm embarrassed when we walk down the street because you're so fucking average.
Japon meteoroloji enstitüsü, yağmur sezonunun bu sabah Kyushu'da başladığını bildirdi. Mevsim normallerinden beş gün daha erken başladı.
This morning, the JMA has declared the start of the rainy season in Kyushu, five days earlier than average.
Erkeklerle ilgili tüm beklentilerin ortalamasını tek başına aşağı çekiyorsun.
You single-handedly bring down the entire average in expectation.
Gayet normal aslında.
Pretty average actually.
Ortalama ceza 20 saat.
Average sentence is only 20 hours.
Ya da Bowflex almış sıradan bir kuştur.
Or maybe an average bird who bought a Bowflex.
Ortalama üzeri sayılır, evet.
- Yeah, I'm a little taller than average, yeah.
Hadi ama, tam olarak istediğin bir bar değildi, değil mi?
Come on, it's not exactly your average boozer, is it?
Doğru, ortalama kendinin beşinci gününe denk geliyor.
Right, it just hit its five day average again.
Hangi ayı daha zekiymiş bakalım?
[Grunts] Ha! Who's smarter than the average bear now?
Gerçekten çok hoş.
You want to say your grade point average, too? Boy, it's just so weird to be in a room

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]