Bartok tradutor Inglês
84 parallel translation
Oscar Peterson mı çalayım yoksa Bartok Yaylı Dörtlüsü No 5'i mi?
Do I go with Oscar Peterson or Bartók String Quartet No. 5?
Oscar Peterson'ı çal, görülsün diye Bartok'u açıkta bırak.
Play Oscar Peterson and leave Bartók out so everybody can see it.
Cenevre'de Bartok'un birinci konçertosunu çalmam gerekiyordu.
I was going to play Bartok's First in Geneva.
Bartok Bilim Endüstrileri mi finanse ediyor?
Bartok Science Industries financed this?
Bartok Bilim Endüstrileri mi finanse ediyor?
Bartok Scence Industres fnanced ths?
Bartok'takiler ve meslektaşlarım beni öldürür.
The Bartok people and my colleagues will kill me.
Seni Bartok partisine ben gönderdim.
I sent you to the Bartok party to see what you could find.
Ottawa'da ve tam olarak yarım saat sonra Bartok'un 2'inci konçertosunu çalacak.
He's in Ottawa, and in precisely half an hour he'll be playing the Bartok Second Concerto.
Ottawa'da Bartok'un 2'inci konçertosunu çalacakmış.
In Ottawa, playing the Bartok Second Concerto. Oh. Right now.
Tam şu anda. Bartok'muş!
As though he could ever play Bartok.
- Üzgünüm, Bay Bartok.
- Sorry, Mr. Bartok.
- Önemli değil, Bay Bartok.
Not at all, Mr. Bartok.
- Ben Bay Martok.
Well, my name is Mr. Bartok.
- Bay Bartok bugün gelecek mi?
Is Mr. Bartok gonna visit today?
- Artık otur ya da Bay Bartok'u hayal kırıklığına uğrat.
Now, sit still or Mr. Bartok will be very disappointed in you.
- Bartok Endüstrisinde bir görev almanı istiyorum.
I'd like you to consider taking a position here at Bartok Industries.
- Bartok'un veledi bu.
It's Bartok's brat.
- Duyduğuma göre Bartok hızlı bir ilerleme kaydediyormuş.
I heard Bartok was good for advancement.
Bay Bartok'u görmek istiyorum.
I want to see Mr. Bartok.
- Bu, Bartok'un evcil hayvanlarının etrafında dolaştığın için.
That's what you get for fucking around with Bartok's pet freak.
- Bartok endüstirisi. Nasıl yardımcı olabilirim?
Bartok Industries, may I help you?
Bartok'un bizden haberi var.
Bartok knows about us.
- Bartok'u arasan iyi olacak, çocuğun delirdiğini söyle.
You'd better call Bartok, tell him the kid's pissed.
Senin gibi bir model ve telepodlar sayesinde... Bartok Endüstrisi dünyanın tüm fonksiyonlarını kontrol edecek.
With you as the model and the telepods as the tool Bartok Industry will control the form and function of all life on earth.
- Evet, Bay Bartok.
- Yes, Mr. Bartok.
- Bartok'u aramama izin ver.
- Let me just call Bartok.
- Bartok, Martin kozasından çıkmış.
Bartok, Martin got out of his cocoon.
- Kontrol. Ben Bartok.
Control, this is Bartok.
- Hemen söylüyorum Bay Bartok, size doğru geliyor.
I'd have to say, Mr. Bartok, it's headed right in your direction.
- O haklı, Bay Bartok.
He's right, Mr. Bartok.
Mesela, belki Bartok'un Re Minör'lü Konçerto'su.
Bartok's Concerto for Orchestra in D Minor.
Aklıma gelmişken, Bartok'un Konçerto'su Do Minör'lü.
Oh, incidentally, Bartok's Concerto is in C.
Hem de Bartok'un Do Minör'lü Konçerto'suyla. Ne kadar nefret ettiğin umurumda değil.
Bartok's Concerto in C, I don't care how much you hate it!
Bartok olsun.
Bartok it is.
Bartok.
Bartok!
Bartok?
Bartok?
Birdenbire zihnim açıldı, Bartok.
I feel a sudden onset of clarity, Bartok.
Bartok, bana bir tarak getir.
Bartok, get me a comb.
- Nasıl hissediyorsunuz Bay Bartok?
- How're you feeling, Mr. Bartok?
Bay Bartok, Dr. Anspaugh ameliyatla kurtulamayacağınızı düşünüyor.
Mr. Bartok, Dr. Anspaugh feels that you won't survive this surgery.
Bay Bartok bu ihtimalin farkında.
Mr. Bartok knows he might not wake up.
Bay Bartok ameliyattan sağ çıktı mı?
- What? Did Mr. Bartok survive the surgery?
Yani, kontrolün büyük bir kısmını halledersen Bartok, Prokofiev ve Stravinsky'yi halledersin.
You understand everything. Well, a fair share of control... It works for Bartok, Prokofiev or Stravinsky.
- Karımı Bartok'ta mı gördün? - Hayır, ben hiçbir şey görmedim!
- You saw my wife at the Bartok?
Pekala, Bartok çalışmamı yapmadığım için Ishigura'nın gazabına maruz kalsam bile orada olacağım.
ALL RIGHT, I'LL BE THERE. EVEN IF IT MEANS INCURRING ISHIGURA'S WRATH
- Bartók'u seversin.
- You love Bartok. They're doing a quartet.
Prokofiev ve Bartok, Ateşli Kanarya...
Prokofiev and Bartok, the Hot Canary...
Bartok'muş!
Bartok!
Yaşama katılacağım, Bartok.
Oh, I'll get a life, Bartok.
- Karımı Bartok'ta mı gördün?
You saw her there?
Bartók.
Bartok.