Beavis tradutor Inglês
174 parallel translation
Ortanca oğlu, Beavis amcan Earl olacaktı ama geçen sene Roma'da ateşlendi ve öldü
His second eldest son, your uncle Bevis, would then have become the Earl. But he died this past year in Rome of a tumor.
İzninizi almak istedim çevrilmemiş taş kalmamalı bu küçük böcekleri ortaya çıkarmak için diyorsun ki oğlum beavis evlenmiş haa sekiz sene önce.
Have I your permission to use a private detective? Dammit, man. No stone is to be left unturned which would expose this Minna Boggs as the imposter she is.
Beavis arkadaş seçiminde ayırımcı değildi ama evlilik, bu tip bir kadınla Buna inanmam mümkün değil kesin araştırma yapılsın Habişon
Bevis rarely showed discrimination in his choice of dalliance. But marriage to a woman of that sort. That I do not believe.
Abimin oğulları maurice ve beavis büyük hayal kırıklığıydı onun için zayıf şımarık çocuklar
My mother's sons Maurice and Bevis were bitter disappointments to him. Wastrels enriching.
Beavis sekiz sene önce hanımla tanışmış, tasdiklenmiş evlilik belgesi var
Bevis did marry the woman eight years ago. She has the marriage certificate. And it has been verified.
Dahası da lordum, korkarım oğlu tahtın veliahtı beavis Hayatta bana hep mutsuzluk getirdi ve dokuz ölüm
Much as it pains me, my Lord. I believe her son is the rightful heir to the title. Bevis brought me nothing but unhappiness in life.
Yani, Bella bir zombi mi?
- Damn it, Beavis. Change it back. I didn't do this.
Hey, Beavis, şuna bir bak.
It's probably that census dude again. Oh, yeah, heh.
Dürbünü al, Beavis.
Uh...
Uh, Beavis, Butt-Head?
I guess not. Oh, yeah, yeah.
- Evet, evet!
Hey, Beavis.
Belki kitapları ateşte okumayı ayarlamak için bir yol vardır...
[Both laughing] Beavis... The world is ours.
Kapa çeneni, Beavis. Bak...
No reason for that.
Bir kurtadam.
Damn it, Beavis, you're making a mess. Huh huh.
Değil mi? Ne demek istediğimi biliyor musunuz?
Shoot him between the eyes, Beavis.
- Evet, sever.
Beavis...
Vay be! Bu harika.
Tonight, Beavis and I will be discussing a wonderful and inspiring film called The Human Centipede.
Harika. - Evet, evet. - Porno bana gerçek hayatı tiyatro gibi uğraştırmak zorunda kalmadan kadın keyfini çıkarmama olanak sağlıyor.
Uh, hey, Beavis, that pat dude said if something's too complicated, we shouldn't have to learn it.
Benim en sevdiğim şeylerden biri porno izlerken puro dumanı olması...
[Sighs] Beavis and Butt-Head, do you have something to add to our discussion of evolution?
Günaydın, büyükanne.
Let's get out of here, Beavis.
Pornografi genellikle zaman alan bir şeydir, ama...
Hey, Beavis, let's go tell Principal Mcvicker
Bunlardan biri... Uh, Bay Van driessen? Beavis'in bundan gerçekten etkilendiğine bahse girerim.
I am here live at Highland high school, where two local boys have taken a daring stand for their beliefs.
Etkilenmende sorun yok, Beavis.
It's not that these boys don't want to go to school.
Evet, Beavis etkilendi. Kapa çeneni!
They fact is they were suspended for supporting our movement.
Uh, hey, Stewart, haberleri duydun mu?
Beavis, Butt-Head, what led you to take such a strong stand against evolution?
- Beavis ağladı. - Kapa çeneni! Ağlamadım!
If you can't understand it, then it must not be true.
Uh, dikkat, millet. Beavis ağlıyordu.
And, by the way, this incendiary issue will be taken up tonight at that town hall meeting.
Lanet olsun, Beavis, konuyu değiştirip kapatmaya çalışma.
They've been trying to, like, escape from the shells.
Etkilenmende sorun yok, Beavis.
I can call a meeting.
Senin kıçını tekmeleyeceğim! - Beavis! - Ağlıyordun.
And beardy.
- Su işleri geliyor. - Onu bana verin. - Sorun yok, Beavis.
Gandalf is ready to connect.
Biliyorsun, um, düşünüyorum da, um, ekonomi berbat, ve, kimsenin bir işi yok, ve, um, bu çocuklar her yere pahalı şampanyalar püskürtüyorlar.
[Beavis laughing] The other side keeps saying, uh, the "theory" of evolution. Oh, boy, here we go.
Hey, Beavis. Ne?
Thanks to Beavis and Butt-Head, you don't have to learn about evolution today, if you don't want to.
Göt deliği.
Let's get out of here, Beavis.
Beavis ve Butthead şu andan itibaren doksan yıl canlı gösteri yapsa, giderdim.
If Beavis and Butthead did a live show 90 years from now, I'd be there.
Kelly, Beavis ve Butthead çizgi film.
Kelly, Beavis and Butthead are cartoons.
- Kapa çeneni Beavis.
- Shut up, Beavis.
- Teşekkürler, Beavis ve Butthead.
- Thank you, Beavis and Butthead.
Edi'yle Büdü'ye yakından bir göz atmaya çalışacağız.
Just trying to get a closer look at Beavis and Butt-head.
Hayır, berbat değil, Beavis.
[heavy rock] No, that sucks, Beavis.
Demek ki, Galactus yeterince kötü değildi, şimdi Mars'tan gelen Beavis ve Butthead için endişelenmemiz lazım.
Say, Galactus wasn't bad enough, now we gotta worry about Beavis and Butthead from Mars.
- Tamam, tamam. Çabuk ol. Geç kalırsan Beavis endişelenecektir.
- I'm sure Beavis will start to wonder where you are.
Hey, Beavis, vampir ya da kurtadam olmalıyız.
[Horn blares] This is your final warning.
Bunların hepsini görmüştüm zaten. Evet.
It doesn't get any better than this, Beavis.
İşi bok etme, Beavis.
Yeah, I'll use all the bathrooms. Whoa. [Device beeping]
Merak etme, Beavis, Buna değecek.
[Both laughing]
Bu oldukça iyi çıktı.
Get the gun, Beavis. Oh, yeah, yeah.
Bak, Beavis, şurdaki piliçler bize bakıyorlar.
Hi there.
Aman tanrım.
Are you interested in going to heen? Beavis...
Porno!
Damn it, Beavis!
Ne oldu da Beavis ağlamaya başladı?
Huh huh.