Beetlejuice tradutor Inglês
37 parallel translation
- Adın Beter Böcek mi?
- Your name's Beetlejuice?
Beter Böcek.
Beetlejuice.
Beetlejuice görünmüyor.
Without Beetlejuice
Almond bark, Barcalounger, Beter Böcek!
Almond bark, Barcalounger, Beetlejuice!
Küçük bir bahse girersin, sonra biraz daha büyüğüne ve sen anlamadan bir hilkat garibesi gelip kapını çalar.
You make a small wager one day and then Beetlejuice-y albino comes a-knocking.
- Ben burada takılıyorum.
Beetlejuice in the house.
Açıl susam, açıl.
Beetlejuice. Beetlejuice. Beetlejuice.
- Beetlejuice, Beetlejuice, Beetlejuice!
- Beetlejuice, Beetlejuice, Beetlejuice!
Bitter, butter, beterböcek? Britta, evet.
What's the blonde's name, bitter, butter--beetlejuice?
BeetleJuice _ 4 İyi seyirler dilerim. Community S01E15 - Romantic Expressionism Romantik Dışavurumculuk
* I can't count the reasons I should stay *
Artık Beter Böcek'ten sonra orijinal bir düşüncen olmadığı veya her filme Johnny Depp'i ve aynı boktan müzikleri koymanla ilgili TV programları olmayacak.
There'd never be a TV show that pointed out you haven't had an original thought since beetlejuice and you put Johnny depp and the same crappy music in every film, and if you're that in love with Johnny depp
Genelde çizgili turkuaz Beetlejuice tarzı iç çamaşırı giymiyor musun?
Don't you usually wear the stripey turquoise beetlejuice numbers?
Aynı Beetlejuice gibi oldu.
I think it's like Beetlejuice.
Beterböcek değilsin ya.
You're not Beetlejuice.
Ben de üç defa'Beterböcek'demenden korkuyordum.
Actually, I was worried you'd say "Beetlejuice" three times.
Eğer üç defa'Beterböcek'dersen sonra beter...
'Cause if you say "Beetlejuice" three times, then Beetle...
Yakıcı üniteye başlarız ve Canine Suçlularını izleriz sonrada şu esneme şovunu ondan sonrada birazda İspanyolca Beter böcek izleriz.
We fire up the burn unit and we watch Canine Criminals, and then that stretching show, and then maybe a little Beetlejuice in Español,
Listende sadece perili parti, Beterböcek soundtrack'i ve NPR yayınları var.
There's nothing in your playlist but spooky party, the Beetlejuice soundtrack, and NPR podcasts.
- Söyle ona bana 57 gram Karbeyaz, 57 gram Böcek suyu ve bir orman ağaç istiyorum.
Tell him to give me two ounces of that Snow White, two ounces of Beetlejuice, and a forest full of trees.
- Sen söyle.
Beetlejuice? - Just tell him.
Benimle partiye gel, ve bu hafta sonu bizim esas oğlan Kokor'un Daytona'da Çılgın Kızlar Mansiyonu var.
Come party with me, and my main man Beetlejuice this weekend at the Crazy Girls Mansion in Daytona.
Kokor iğrenç kamerasıyla hazır olacak.
Beetlejuice will be on hand with the infamous Beetle Cam.
Pekala, Kokor, şimdi kötü oldu.
man : All right, Beetlejuice, now be nasty.
Beetlejuice.
Beetlejuice.
Eh, sizler sadece birkaç hayaletsiniz.
[As Beetlejuice] Well, you two are a couple of spooks.
Beetlejuice filminden.
It's Beetlejuice.
- Olsaydı bile Beetlejuice olurdu.
- If it was, it'd be Beetlejuice.
Beterböcek filmindeki gibi görünüyormuş.
She be looking like Beetlejuice and shit.
Şu aptal Beterböcek'le hoplayıp zıplıyorlardır şimdi.
Cavorting with that half-baked Beetlejuice.
Nabersin, Beterböcek?
What's up, Beetlejuice?
Bak Beter böcek, ismini 3 defa söylediğimi sanmıyorum...
Look, beetlejuice, i don't remember saying your name three times,
Beetlejuice gibi?
Like Beetlejuice?
- Adını iki kez andın bir daha söylersen Beterböcek misali bitiverir yanımızda.
You've said his name twice. Once more, you summon him like Beetlejuice.
Beterböcek lan sürtük!
No! Beetlejuice, bitch!
Ödüm bokuma karıştı.
It scared the Beetlejuice out of me.
- Tamam kimse "öd" demiyor artık.
Fine, nobody say "Beetlejuice" again.
- Ödünü mü?
- Beetlejuice?