Belli olmuyor mu tradutor Inglês
162 parallel translation
Belli olmuyor mu?
What are you doing? Isn't it obvious?
Belli olmuyor mu?
Doesn't it show?
Salak, belli olmuyor mu?
Idiot, isn't it obvious?
- Belli olmuyor mu?
- That's obvious, isn't it?
Belli olmuyor mu?
Can't you tell?
- Belli olmuyor mu?
- You can't tell?
Belli olmuyor mu?
Isn't that obvious?
- Evet. Belli olmuyor mu?
- Can't you tell?
Belli olmuyor mu?
You didn`t know that?
- Belli olmuyor mu?
- It doesn't show?
Peki, açıkça belli olmuyor mu?
Well, don't it look quite obvious?
Belli olmuyor mu?
Isn't it obvious?
Kıçından belli olmuyor mu, domuzun teki.
It is a pig - just look at his ass.
- Bütün yalınlığıyla, evet, belli olmuyor mu?
- In all due modesty, yes. Can you see that?
Toplantıdayız, belli olmuyor mu?
Can't you see we're having a conference in here?
- Beni sevdiği belli olmuyor mu?
- Can't you see this horse loves me?
Belli olmuyor mu?
Jesus, doesn't it show?
- Belli olmuyor mu?
- Obviously, why?
Belli olmuyor mu?
CAN'T YOU TELL?
O... Belli olmuyor mu?
He's... you know.
Sokakta çalıştığım belli olmuyor mu?
Can't you tell I'm a hooker?
Zaten belli olmuyor mu?
I don't mind.
- Belli olmuyor mu?
- Isn't it obvious?
- Ağlamasından belli olmuyor mu? - 60, nabız 1 60.
- Who knows with all that crying?
- Belli olmuyor mu?
- You have to ask?
Belli olmuyor mu?
It is obvious, no?
- Belli olmuyor mu!
It's obvious!
Çok belli olmuyor mu?
- Isn't that so revealing?
Shangri La'nın bekârlar arasında neden ünlü olduğu belli olmuyor mu?
I think you'll see why the Shangri-la is so popular with bachelors like yourself.
- Belli olmuyor mu? Korkuyoruz.
We're frightened.
Belli olmuyor mu? Ling. Sen ve ben ne konuşuyoruz?
Ling, what... what do we really talk about - - you and me?
Bu belli olmuyor mu?
- Yes. I've been trying to- -
Hiç belli olmuyor mu?
Can't you tell?
Belli olmuyor mu?
- Take a guess.
Belli olmuyor mu?
- Can't you tell?
Belli olmuyor mu? Ne diyordum...
Where was I...
Acıdan delirdiğim belli olmuyor mu?
Isn't it clear I'm delirious from the pain?
Belki ilk beşte. - Kimmiş o? - Belli olmuyor mu?
Ok, I just gave a homeless guy a quarter and now I'm pretty sure it was Johnny Depp
Karmaşıklığa bayılırım. Belli olmuyor mu?
I love handfuls, didn't you notice?
Ne oldu? Ne mi oldu? Neden aradığım belli olmuyor mu geri zekalı?
It's top quality, and you have to get rid of it fast.
Belli olmuyor mu?
You don't know from seeing?
Belli olmuyor mu, yoksa yeniden elimi mi sıkman gerekiyor?
Can't you tell, or do you need to shake my hand again?
Belli olmuyor mu?
You tell me.
Belli olmuyor mu?
Of course I like it.
Her taraftaki havadan belli olmuyor mu?
Can't you tell by the mood everywhere?
( Jackie ) Belli olmuyor mu?
Can't you see that?
Kim olduğu belli olmuyor mu?
Don't be poking into my affairs! Isn't it pretty damn obvious? Does he look like a hit man?
- Sizce de çok belli olmuyor mu?
- Aren't you being too obvious?
- Belli olmuyor mu?
- Can't you tell?
- Belli olmuyor mu?
Wouldn't you know it?
- Belli olmuyor mu!
- You know we are!
belli olmuyor 17
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
mueller 30
murdoch 26
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
murdoch 26
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194