English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ B ] / Bette

Bette tradutor Inglês

1,074 parallel translation
Şovunda Johny Carson, Bette Midler ve Hugh Hefner var.
He's got Johnny Carson, Bette Midler and Hugh Hefner.
Bette Davis olması olağanüstüydü.
His Bette Davis was remarkable.
Bette Davis'in bir filminde adama söylediği cümle gibi bir şey söylemek istiyorum, "Seni öperdim ama saçımı yeni yıkadım."
Look, all I'm sayin'is, it would be nice to get the chance to say one great line, like in that great Bette Davis movie Cabin in the Cotton, where she walks up to the guy on the porch, gives him a flirty look, and says, "I'd kiss you, but I just washed my hair."
Bette?
Bette?
- Bette ye seni gördüğümü söylerim.
- I'II tell Bette I saw you.
Son olarak, Bette Midler'ın başrolünü oynadığı "Kumsalda" filminin imzalı bir kopyası.
And finally, an autographed copy of Beaches, starring Bette Midler.
Sen de çuval gibi muslin kumaş giyer duyurdun, sevgili Bette.
And you craved plain muslin, dearest bette.
Söz ver onlara bakacağına, Bette.
Promise me you'll take care of them, bette.
Vah, zavallım.
Bette : Poor child.
- Ne yazık.
Bette : Terrible.
Sadık Hector'cuğu...
Bette : Faithful hector...
Kuzen Bette burada mı?
Hortense : Is cousin bette here? Sister :
Onun yerini kalbinizde asla dolduramam, ancak... Bette evimizin yeni kahyası olmayı kabul etti.
Not that i could ever take her place in your hearts, but... bette has agreed to be our housekeeper.
Benim, matmazel.
Bette : I did, mademoiselle.
Sevdiceğin nasıllar, Kuzen Bette?
Hortense : How's your sweetheart, cousin bette?
Hayır.
Bette : No.
Dünkü kafasızlığının bahsini hiç açmayalım.
I... bette : Let's not refer to your foolishness of last night.
Kalın dudakları, mahzun bir gülümsemesi var.
Bette : He has bold lips and a sad smile.
Açlıktan ölecekmiş yavrucak.
Bette : Nearly starved. Hortense :
Beni sorguya çekmeyi keser misin?
Bette : Would you stop interrogating me?
Siz genç kızlar sanırsınız ki yalnız siz sevmekten anlarsınız.
Bette : You little girls think only yourselves can have lovers.
Bette, diyecek sözüm yok.
Bette, you're amazing.
Kuzen Bette buralarda yaşıyor.
Baron : Cousin bette lives near here.
Gözün Kuzen Bette'de olsun.
Watch for cousin bette.
- Bette kuzeniniz mi?
- Bette is your cousin?
Konuştuğun kişi Kuzen Bette'in yavuklusuydu. Ama artık benim oldu.
You have just seen cousin bette's sweetheart, who is now mine!
Kağıtta bedbaht olduğun yazıyordu.
Bette : Your note said you were desperate.
Ne oldu?
Bette : What is it?
Bette'e mi?
Bette?
Wenceslas?
Bette : Wenceslas?
Wenceslas Şu Kuzen Bette değil mi?
Wenceslas... is that cousin bette?
Bir de beni sevdiğini söylüyorsun.
- And you say you love me. - I do love you, bette.
Dışarı mı çıkıyorsun yine?
Bette : Going out again?
Bette, sen hayatın zorluklarına göğüs germenin bir yolunu hep bulmuşsundur.
Bette... you always know how to deal with the difficulties of life.
Mösyö Crevel, neyse ki sizi yakalayabildim.
Bette : Monsieur crevel, thank god i've caught you.
Matmazel Bette'in bana söylediği kadarıyla... Size o parayı memnuniyetle ödünç veririm.
Mademoiselle bette indicated perhaps... i'm happy to loan you the money.
Elimi uzattığım her şey un ufak oluyor.
Wenceslas : Everything i touch i destroy. Bette :
Burada olması gerekirdi.
Where is bette? She should be here.
Kuzen Bette.
Cousin bette!
Oh, Bette Midler sever misiniz?
Oh, do you like Bette Midler?
Bette Midler olmaz, anne.
Not Bette Midler, Mom.
Bette Midler'in TV versiyonunu izledinmi?
Did you see the Bette Midler TV version?
Yazar olduğun için belki bilmek istersiniz Bette Davis'in şoförünün kızkardeşi bir keresinde yan dairede Şükran günü yemeği yemişti.
You know, since you're a writer, I know you'd appreciate... ... that the sister of Bette Davis'chauffeur... ... once had Thanksgiving in the apartment next door.
Sigaraya Bette Davis yüzünden başlamıştım.
I started smoking because of Bette Davis.
" Bette Davis, Gena Rowlands, Romy Schneider...
" To Bette Davis, Gena Rowlands, Romy Schneider...
"Playboy" u makaleleri için okumaktan Led Zeppelin kapaklarının altında Bette Midler albümleri taşımaktan.
Tired of actually reading "Playboy" for the articles, tired of keeping my Bette Midler albums in Led Zeppelin sleeves.
Kuzen Bette...
Cousin bette... [gunfire]
Ding dong ding dong dong Şarkı söylüyorsun. - Efendim?
Ding dong ding dong dong bette, singing :
Hortense.
Bette :
Bette nerede?
Jenny :
Bunları "Now Voyager" filminde Paul Henri, Bette Davis'e söyledi. - Kahretsin, demek gördün.
That's what Paul Henreid said to Bette Davis in Now, Voyager.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]