Bina tradutor Inglês
5,884 parallel translation
Evet, bir bina dolusu bilim adamı düğmeye iki kere basmayı akıl edemedi.
Yeah, building full of scientists and no one thought to push the button twice.
Evi, Burdett Bina Yönetimi şirketine aitmiş.
Right, the property belonged to a Burdett Property Management.
Gotham çevresinde onlarca bina patlattı.
Took out over a dozen buildings in and around Gotham.
Gotham'da 12 tane bina patlattı adam.
He blew up 12 buildings in Gotham.
Bina 200 yaşında lan.
The building's 200 years old.
- Bütün bina yandı dostum.
Whole building's trashed, buddy.
Yan tarafa yeni bir bina yapıyorlar ve telefonum çekmiyor.
They're building a new building next door and I have terrible reception.
Bu bina eskiden bisküvi fabrikasıydı.
You know, this building used to be a biscuit factory.
Bir bina dolusu silahtan sen bile sağ çıkamazsın.
Not even you can survive a building full of guns.
- O bina tedbir amaçlıydı.
That building was a failsafe.
Hayır, ahmak adam internette "bomba yapımı" ve "bina yıkımı" nı aratmış.
No, jackass searched "bomb making"
Böylece bina içinde sürekli ılıman bir iklim olacak.
It will allow for constant moderate climates throughout the building.
-... bina yangını.
- structure fire.
Kamyon 21, Manga 3, Ambulans 61. Ogden ve Washington Bulvarı, Blok 1400'de bina yangını.
Truck 21, Squad Three, Ambulance 61, structure fire at the 1400 block of Ogden and Washington Avenue.
Burası Brian'ın sunumundaki bina gibi görünmüyor.
This doesn't look like the building from Brian's presentation.
O bina benim malımdı!
I own that building!
Burası üzerinde İmparatorluk uyarı ilanı bulunan yasak bir bina.
That's an Imperial warning declaring this building off-limits.
Bina sahibi kirayı nakit ödediğini söyledi.
The building's owner said he paid rent in cash.
Bay Deeks bu iğrenç, leş gibi kokan şeyden kurtul yoksa bu bina hükmünü giyecek.
Mr. Deeks, get rid of that repulsive, smelly thing or this building really will need to be condemned.
Bina sahibi Minas'la çalışıyor olabilir.
The owner could have been working with Minas.
Eric ve Nell bina sahibinin sabıkasını bulamadılar.
Eric and Nell couldn't find any criminal ties to the owner.
Peki burayı bu kadar meşhur yapan ne ki içeri zorla girip erişim sağlamak için bina sahibini öldürdüler?
So, what is it that's so special about this place, they had to break in and kill the owner just to gain access?
Haklısın, ama bina sahibi onlara sürpriz yapmış olabilir ya da katil hasta ruhlunun tekiydi.
Right, but the owner could have surprised them, or, uh... maybe the killer's just sick.
Evet, bina yenileniyor.
Let me smell your breath.
Biz tahliye sonra bina,
Once we evacuate the building,
Eğer bunu yaparsanız değil tahliye bina, herkes risk altında. maruz kalma.
If you do not evacuate the building, everyone is under risk of being exposed.
Eski bina.
Old building.
Umarım bu kadar ses çıkardıktan sonra bina tepemize yıkılmaz.
Like, "Fuck, I hope we don't rattle the fucking building down or whatever, with the volume," you know?
Bu bina, İspanyol tavernası olarak inşa edilmiş ve ilerleyen yıllar içinde pek çok değişikliğe uğramış.
Originally it was built as a Spanish tavern. And then over the years it's been a lot of things.
Bu bina resmen felaket!
Ugh, this place is the worst!
Gorunen o ki Chad Keswick'in almak icin baktigi bina
So it turns out that the building
O bina bir kaleden farksız.
That building is his fortress.
Kamyon 81, Kamyon 66, Manga 3 Ambulans 61, bina yangını.
Truck 81, Truck 66, Squad 3,
Mutlu Noeller harikulâde eski bina ve borcu!
Oh, wait, d-does Louis know?
Bina yaptı.
The annex.
Burası Kütüphane'nin arayüzü. Orası da Flynn'in çalışma alanı olduğundan Bina her seferinde eski haline döndürecek.
This is an interface to the library and that was Flynn's workspace so the annex will always reset it to his specifications.
Şimdi de aynı onun gibi bina ile konuşuyorum.
Now I'm talking to the building just like him.
Sokağı bulduk, bina gözükmüyor.
Got a street, not a building.
Bevins tarafından tasarlandı, çok tarihi bir bina.
It was designed by Bevins, very historical building.
Bina içinde 50 silahlı muhafız yer alıyor.
50 armed guards standby in the building.
Ben Altmış Batı göstermek zorundabu yeni müşterilerine bina.
I have to show that Sixty West building to those new clients.
Tony Malkin, belki de dünyadaki en ikonik bina olan Empire State binasının sahibi binayı çevre dostu haline getirdi.
Tony Malkin, the guy that owns the Empire State Building, probably the most iconic building in the world, and he's greened it.
Evet, tüm bina görünürdü.
Yeah, we'd see the whole building.
- Kızın gösterdiği bina bu.
It's the one the girl pointed out.
- Yanlış bina göstermiş olabilir mi?
Could've just pointed out the wrong building? Yeah.
Ayakta kalan bir bina bile yok.
Not one building is left standing
Belki birkaç bina daha yerle bir olur.
A couple more buildings come down maybe.
Bu bina yakılsa ne güzel olurdu.
They should've let this place burned.
Bu bina yanacak.
This place will burn!
- Bina tek bir sistemle çalışıyor.
- The whole place is on one system.
- Bina şemaları mı?
Building schematics?