Bir numara tradutor Inglês
6,391 parallel translation
Bu çok eski bir numara.
That's the oldest trick in the book.
Bir numara.
Number one.
Ben bir numara aldım.
I got a number.
Bir numara!
Number one!
- Bir numara.
Number one.
Dr. Murphy ayrılmadan önce irtibata geçebileceğin bir numara bıraktı mı?
Dr. Murphy... did he leave a forwarding number?
- Sadece bir numara var.
- All I got is a number.
Dün evde oturuyordum, şu manitanın beni aramasını bekliyordum, ve bilmediğim bir numara beni aradı.
So, yesterday I'm sitting at the house, I'm waiting for this broad to call me up, and I see a number, I don't know.
- "Bir numara".
- The Number One?
Eğer bunların hepsini bitirirsem Bana bir numara vereceksin, doğru mu?
If I finish files you me your number?
Ve başka bir numara daha devre dışı kaldı.
And another number just got deactivated.
Ben bu kanalı 4 sene bir numara yaptım.
I made this network number one for four years.
- Tanrım. - Bir numara mı?
What kind of trick did they show ya?
Sende bir numara olduğunu biliyordum.
I knew you smelled a bit off!
ama büyük olasılıkla bir numara.
But probably number one.
Hiç, ona küçük bir numara göstermiştim.
Nothing, I showed her a small magic trick.
Ben de bir numara biliyorum.
I know a trick as well.
Bir numara olan şarkıcının gençken yetenekleri kılıç gibi keskindi.
When number-one daughter was young, her skills were sharp like blade of sword.
Çok belli bir numara olduğunu anlamalıydım.
Well, I suppose that was a fairly obvious trick.
O kadar belli bir numara değildi.
Not that obvious a trick.
Size bu onur nişanını vermek isterim. Arkasına dikkatli bakarsanız bir numara yazdığını göreceksiniz.
But I would like to present you with this Medal of Valor... and if you look closely on the back, there's a number.
Bu plakadaki bir numara, B tipi bir yıldız.
Number one at this plate is a B-type star.
Olağanüstü bir numara.
It's a spectacular trick.
Bir numara Sophie.
It's a trick, Sophie.
Yeni bir numara öğrenmek istiyor sanırım.
I think he needs to learn a new trick.
Bu bilgi bir kez yüklendikten sonra sadece ve sadece onun için 12 haneli bir numara veriliyor.
Once this information is processed, out comes a 12-digit number for her and her only.
Bir numara bu mu?
That's number one?
Sana bir numara vereceğim.
I'll give you a number.
Hayır, onu bir numara için harcayacak değilim.
Yeah, I'm not gonna spend it on a number one.
Bunun daha zor bir numara olduğunu herkes biliyor.
Everybody knows that's the stronger trick.
Çok zor bir numara.
That's a challenging trick.
Bir Numara, İki Numara! Saldırın!
Number One, Number Two, attack!
Bir Numara, İki Numara! Yakalayın!
Number One, Number Two, get her!
Bir Numara, İki Numara!
Number One, Number Two!
Bir Numara, İki Numara!
Number One! Number Two!
- bu bir yanlış numara.
- its a wrong number.
Peki bir numara kim?
Who the fuck is number one?
Kiersey'i son 72 saattir akşam 5 ile 6 arasında aradıkları numara Magazine Sokağı'ndaki bir ankesörlü telefona ait.
The number paging Kiersey between 5 : 00 and 6 : 00 p. m. in the last 72 hours is from a payphone on Magazine Street.
Beto dayı bana bir dolu numara gösterdi.
Uncle Beto showed me some cool flying tricks.
5 Numara diye bir restoran var.
There's this restaurant called Number 5.
Evet, müthiş bir iki numara istemiyorum.
Yeah, I don't want a great number two.
Numara ya da yıldız işareti veya öyle bir şeyle bir şeyle kapatırlar. Buna rağmen eğer kabul edersem muhtemelen başlığı "Matt" diye değiştirirler.
Well, it's got hash symbols and asterisks and stuff, although, if I take it, they'll probably change the title to "Matt,"
- Bana bir numara gösterdiler.
- They just showed me this trick. - Okay, so I was waiting for Dad for a while to pick me up
Ne tür bir numara gösterdiler sana?
- Okay, so I was waiting for Dad for a while to pick me up
Ofisindeki kasanın ve evrak çantanın şifresini sana vereceğimiz ve her altı ayda bir yenileyeceğimiz numara sistemine çevireceksin.
And you're gonna switch out the codes on your office safe and briefcase to a rotating-number system we give you that's gonna change every six weeks.
14 Numara, yaldızlı ahşap çerçevesiyle güzel bir ayna.
Number 14, a lovely mirror with a gilded wooden frame.
11 numara bir B7.
Number 11 is a B7.
12 numara bir B6.
Number 12 is a B6.
Hayır, ben sana tüm gün kendini odada tutup, numara denemeleri yapan kendini adamış bir, sanatkarı kim ister söyleyeyim.
No, I'll tell you who wants a man who locks himself in his room and practices all day, who's a committed artist.
Adamın beklediği en son şey çantayı on numara bir güzelin teslim etmesi.
The last thing the guy's expecting is a total 10 turning up to deliver the case.
Bir, İki Numara yürüyün hadi!
Number One, Two, come on!
numarası 16
numara 54
numara yok 24
numara yapma 23
numara mı 16
numara yapıyor 24
bir nedeni yok 30
bir noktada 19
bir nevi 51
bir ne 155
numara 54
numara yok 24
numara yapma 23
numara mı 16
numara yapıyor 24
bir nedeni yok 30
bir noktada 19
bir nevi 51
bir ne 155