Biri bana yardım edebilir mi tradutor Inglês
75 parallel translation
Biri bana yardım edebilir mi?
Can someone help me?
Biri bana yardım edebilir mi?
Will someone help me?
Lütfen, biri bana yardım edebilir mi?
Please, can somebody help me?
Biri bana yardım edebilir mi?
Would somebody help me, please?
- Biri bana yardım edebilir mi?
- Hey, could somebody give me a hand?
Biri bana yardım edebilir mi lütfen?
Can somebody help me, please?
Lütfen biri bana yardım edebilir mi?
Can someone help me, please?
Acaba biri bana yardım edebilir mi?
Can somebody, perhaps, help me?
Biri bana yardım edebilir mi?
Hey. Hey, can we get some help here?
Biri bana yardım edebilir mi?
Will somebody help me?
Biri bana yardım edebilir mi?
Can somebody help me?
Hey, biri bana yardım edebilir mi?
Hey, can somebody give me a hand down here?
- Biri bana yardım edebilir mi?
Can someone relieve me?
Merhaba. Biri bana yardım edebilir mi?
Can somebody help me?
Biri bana yardım edebilir mi?
Could somebody please help me?
Tanrı aşkına, bu hastanede biri bana yardım edebilir mi?
For God's sake, can anyone in this hospital help me?
Biri bana yardım edebilir mi?
Hey, guys. Can somebody help me here?
Biri bana yardım edebilir mi?
Hey, would somebody give me a hand here?
Biri bana yardım edebilir mi, lütfen?
Could someone help me, please?
- Biri bana yardım edebilir mi?
- Can someone help me here?
- Biri bana yardım edebilir mi?
- Somebody help me out here.
Biri bana yardım edebilir mi?
Can somebody help me up?
Hey, biri bana yardım edebilir mi?
Could somebody give me a hand in here! ?
- Bu kahrolası yerde biri bana yardım edebilir mi? "
- I need someone to use a little common sense around here!
- Biri bana yardım edebilir mi?
- Can I get some help over here?
Biri bana yardım edebilir mi?
Can somebody give me a hand here?
Affedersiniz. Biri bana yardım edebilir mi?
Can somebody help me?
Biri bana yardım edebilir mi?
Can anyone help me?
Biri bana yardım edebilir mi?
Could somebody just give me a hand, please?
Siz beylerden biri bana yardım edebilir mi?
- Excuse me. Can one of you guys help me, please?
Biri bana yardım edebilir mi?
Can I get a little help?
Kimse yok mu? Biri bana yardım edebilir mi?
Can someone help a chap?
Biri bana yardım edebilir mi?
Would someone gimme a hand?
Biri bana yardım edebilir mi?
- What is your name?
Kapıyı açamıyorum, biri bana yardım edebilir mi?
I can't open the door. Can somebody help me?
Biri bana yardım edebilir mi?
Somebody help us?
Biri bana yardım edebilir mi lütfen?
Can someone help me, please?
Biri bana yardım edebilir mi?
Someone please help me.
Biri bana yardım edebilir mi?
Someone me!
Biri bana yardım edebilir mi acaba?
Does someone wanna give me a hand here, please?
Tecavüze uğradım ve saklamıyorum diyor ki ; eğer birine anlatırsam baştan aşağı hareket ettiriyorum cinsel tacize uğradım hayatta güzel şeyler var ona göre bir yıl, benim için bir ömür boyu ilk söylediğim ; Biri bana yardım edebilir mi? canımı yakıyorsun istemiyorum...
I've been raped and can't confide in anyone... and he says that if I ever tell anyone moving up and down sexually abused there are also beautiful things in life one yearfor him, a lifetime for me and at first I said : you're hurting me I don't want this...
Biri bana yardım edebilir mi?
Can anybody help me?
Biri bana yardım edebilir mi?
Is anybody there? Can anybody help me?
Biri bana yardım edebilir mi?
Can somebody please help me?
Biri gelip bana yardım edebilir mi?
If someone would come up and help me.
Biri bana arkada yardım edebilir mi?
Can somebody help me back here?
Biri bana yardım edebilir mi?
Would somebody help me with the coffee? - I will.
Biri bana bunca yetenekle ilgilenirken yardım edebilir mi?
Hey, can somebody give me a hand with all this talent?
Biri bana yardım edebilir mi, lütfen?
Cardiac needle and 500cc of adrenaline, stat. MAN : Can I get a hand with this, please?
Biri gelip, bana yardım edebilir mi?
Hey! Could someone come and help me in here?
Biri lütfen bana yardım edebilir mi?
Can somebody please help me?