English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ B ] / Blaine

Blaine tradutor Inglês

1,137 parallel translation
Jerry Blaine, Jess'in ilk kocası, yatırımcı bankacıydı.
Jerry BIaine, Jess's first husband, was an investment banker.
Bayan Blaine'e olanlar çok korkunç.
It's horrible what happened to Mrs. BIaine.
Bay Blaine çok iyi bir insandı.
Mr. BIaine was a lovely man.
Bay Blaine öldükten hemen sonra.
Not long after Mr. BIaine died.
Bay Blaine hayattayken beş yıl onların evinde yaşadım. Ama Bay Todd eşiyle yalnız kalmak için evden taşınmamı istedi.
When Mr. BIaine was alive, I lived in their house five years, but Mr. Todd made me move out because he wanted his privacy.
Todd, Bay Blaine'in ona epey para kazandırdığını söylemişti.
Todd said that Mr. BIaine made him quite a bit of money.
Edwin Todd ve Jessica Blaine,
Edwin Todd to Jessica BIaine.
Müvekkillerinizin Jessica Blaine ve Curtis Johansen'la evlenmeden önce boşandıklarını ispat edemezseniz bu evlilikler geçersiz sayılacak.
Unless you can produce divorce papers preceding your clients respective weddings to Jessica BIaine and Curtis Johansen, it's as if those marriages never existed.
Bayan Blaine.
Mrs. BIaine.
Ben Blain.
I'M BLAINE.
Blaine aradı.
AH, BLAINE CALLED.
Gidip Blaine ve Blair'e yemek hazırlamam gerek.
I'VE GOT TO GO MAKE DINNER FOR BLAINE AND BLAIR.
- Merhaba Bay Blaine.
- Hi, Mr. Blaine.
Üzgünüm, ama benim bu şekilde düşünen insanlarla iş yapmam mümkün değil.
I'm sorry, Mr. Blaine... I don't think I can work with people who believe that.
Haklısın. - Teşekkürler.
Thank you, Mr. Blaine.
Elizabeth Blaine.
Elizabeth Blaine.
Önümüzdeki ay, bir hayır işinin Blaine Trump ile evsahipliğini yapacağım ve en iyi halimle görünmem gerek.
Look, I'm co-hosting a benefit with Blaine Trump next month... and I need to look my best.
David Blaine veya Himalaya'lı bir Yoga Ustası olmadığın sürece, böyle bir şey imkansız.
Unless you're David Blaine or a Himalayan yoga master, that's impossible.
Güven bana, o Gariplikler Duvarı'ndan çok David Blaine'e ait.
Trust me, this kid is more David Blaine than he is Wall of Weird.
Blaine!
Blaine!
Val Rory testini geçti.
Well, thanks, Blaine.
Pekala, teşekkürler Blaine. Karşılaştığımıza sevindim.
Hey, thanks to me... your one week anniversary present was that hat... and not an autographed Raiders helmet.
Sence onu bu işe David Blaine mi bulaştırdı?
- Think David Blaine put him up to this?
Bilirsin, tüm David Blaine, David Copperfield Katolik gibi gözüküyorlar.
You know, the whole David Blaine David Copperfield aspect of being a Catholic.
- Margaret Blaine, gizli servisten.
Margaret Blaine. She's with Ml5.
Bunun içimde nasıl bir yük olduğunu size anlatamam, Bayan Blaine.
I can't tell you, Mrs. Blaine, this is such a weight off my mind.
Afedersiniz, Bayan Blaine. Ben, Cathy Salt.
Mrs. Blaine, my name's Cathy Salt.
Bay Blaine diye biri var mı?
- Is there a Mr. Blaine?
Gerçek bir Margaret Blaine vardı.
There used to be a real Margaret Blaine.
Alo Blaine.
Hello, Blaine.
Blaine.
Blaine.
Blaine, korkuyorum.
Blaine, I'm scared.
Blaine'in üstündeki lekeyi halletmemiz lazım.
we got to reset the whole knife gag with Blaine.
Baine öldüğünden beri evsiz olmak hakkında çok şey öğrettin.
Ever since Blaine died you've taught me so much about being homeless.
Blaine?
Blaine?
Blaine Akademisi Öğrencileri, lütfen, pistteki yerinizi alınız.
Blaine Academy students, please, take the floor.
Blaine County'de bir kayıp vak'ası daha yaşandı.
Another missing persons case tonight with a Blaine County connection,
Selam, Blaine.
Hello, Blaine.
- Blaine Rawlings.
- Blaine Rawlings.
Adım Blaine Rawlings.
I'm Blaine Rawlings.
Bugün iki tane hakladın, Blaine.
You got two today, Blaine.
Blaine, hey, buraya yazıyorum bu adamda bir bit yeniği var.
Blaine, hey, I'm telling you, there's something not right with that guy.
Esaslı bir David Blaine numarası bu, dostum.
That is some serious David Blaine trickery, my friend.
Adı Roger Blaine, Tüm hepsi gibi ürkütücü.
His name is Roger Blaine, creepy as all get-out.
Roger Blaine mi?
Roger Blaine?
Roger Blaine'le bir bağlantı Olduğunu ortaya çıkarttı. Sahte ölümle ilgili olan kuzenini...
He figured out there was a connection to Roger Blaine, the cousin, who was involved with the faking of the death.
Blaine Trump'ın omzuna yaslanıp ağlayacağı birine ihtiyacı olacak.
Blaine Trump is gonna need a shoulder to cry on.
Öyle değil mi tatlım?
AND BLAINE HAS DONE THE SAME.
Kaygan, yağlı, parlak ibne.
We so desperate for entertainment everybody's falling for this magician, David Blaine. What the fuck is this shit? Are we so desperate that we fall for a trickless magician?
Şu David Blaine denen ilüzyonist bile para ediyor.
She gonna come in the court like this.
Ben gazeteciyim, David Blaine değil.
- I'm a publicist, not David Blaine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]