Bonanza tradutor Inglês
222 parallel translation
Geleneksel beşinci Keefe ve Gavin final maçı için buradayız.
We are here at the fifth annual Keefe vs. Gavin Super Bowl Bonanza.
Talih kuşu!
A bonanza!
- Bonanza!
- Bonanza!
- Bonanza buldum.
- I found a bonanza.
Bonanza'da yeni binalar inşaa etmek için.
To raise more buildings in Bonanza Creek.
Adamları Bonanza bölgesi dışında tutuyorum....... ve sizler, hepiniz kıçınızı kaldırmaya karar verene kadar peşlerinden dağlara falan gitmiyorum.
I've kept that bunch out of Bonanza Creek, and I'm not going into the hills to look for them until you, all of ya, get off your bellies.
Dönüm noktası, asıl kazanç Sefton'ın kurduğu rasathaneyle başladı.
The killer-diller, of course, the real bonanza was when Sefton put up the observatory.
I struck a real bonanza
I struck a real bonanza
Bonanza holdinginin listesi nerede?
Where's that paper listing Bonanza's Lead Mountain holdings?
Pazartesi günü Denver! a Bonanza meselesi hakkında konuşmaya gideceğiz ve bütün cumartesi gününü seni savunmakla geçirmeye niyetim yok.
We leave for Denver Monday for the final meeting on the Bonanza issue... and I'm not inclined to spend Saturday night arguing with you anymore.
Evet, ve bugün biraz sert... Şu Bonanza meselesi işte.
Yes, and he's very much on edge... you know, over this Bonanza deal.
Şimdi, Bonanza dosyasının tamamlanmış olmasını istiyorum, anladınmı?
Now, I want a complete Bonanza file, you understand?
Ve şimdi kim Bonanza Madencilik ortaklığına katıImamızın şerefine kadeh kaldırmak ister?
And now anyone who cares to is welcome to join us in a toast... to Bonanza Mining Common.
...... sadece bir viski içeceğiz işte. Şimdi buyrun.
And those not interested in Bonanza Common... but simply in a drink of good whiskey... well, you're welcome, too.
Eğer Bay Baldwin'e olanlar ortaya çıksaydı bu Bonanza meselesini oldukça derinden etkilerdi.
Why, if word of Mr. Baldwin's stroke had got out... it would have wrecked the Bonanza deal.
Burası tam bir para madeni.
This camp's a bonanza.
O sadece Bonanza'nın patronu, Cheyenne'in değil.
And he don't run Cheyenne like he does Bonanza.
Bonanza adresine gönderiliyor.
Miners Exchange, Bonanza.
Muhtemelen Bonanza'ya gidiyorlardır.
They're probably headed for Bonanza.
Bayım, biz Bonanza'ya gidiyoruz.
Mister, we're headed for Bonanza.
- Bonanza'ya.
- Bonanza.
Mabry, haritama göre... Bonanza yolunda bir manastır var.
Mabry, according to my map... there's a mission on the way to Bonanza.
Bonanza'dan uzak dur.
Stay out of Bonanza.
Ama Bonanza'ya dönme.
But not back to Bonanza.
Orada, Bonanza'da kalacaksın.
You're staying right there in Bonanza.
Birkaç hafta sonra Bonanza'da olacağız.
We'll be in Bonanza in a couple of weeks.
Beni Bonanza'ya gelene kadar bekle.
You wait for me till I get in Bonanza.
Bonanza'da çok başarılı olacağımızı düşünüyor.
He thinks we'll be a big success in Bonanza.
"ve eski beyaz dağın altında"
♪ And found the bonanza gold
"Bonanza altınını buldular."
♪ Below that old white mountain
Ruhları kurtaracak bir refah!
A bonanza of souls to save.
Bonanza Stud sol eliyle yarı yoldan ateş etti topuğumdan, iki topak ham demirden saçma topladım.
Bonanza Stud had his left hand shot half away... and I picked two pellets of crude-iron buckshot... out of my ankle.
HG-76, 14 Aralık 1941'de denize açıldığında istisnai bir durum sözkonusuydu.
When the HG-76 initiated trip in 14 of December of 1941 it made use of an escort bonanza great :
Şeyh Abdul Ben Bonanza'nın çadırından mı attın?
Throw out of the tent of Sheikh Abdul Ben Bonanza?
Şeyh Bonanza mat mı edildi?
Sheikh Bonanza checkmated?
Ben, Abdul Ben Bonanza seni televizyonda gördüm.
I Abdul Ben Bonanza have seen TV.
Sör Şeyh Abdul Ben Bonanza ve bayanlar baylar!
Sir Sheikh Abdul Ben Bonanza, Ladies and Gentlemen.
"Şeyh Bonanza!"
Was able to sting you for a sizable amount
Ve şimdi Şeyh Abdul Ben Bonanza'yı davet ediyoruz.
And now I shall ask Sheikh Abdul Ben Bonanza to rise and be upstanding.
Şeyh Abdul Ben Bonanza, artık kaldırabilirsiniz örtüyü!
Sheikh Abdul Ben Bonanza, she's all yours!
Şimdi de Emanuel Desperados'nun sürdüğü Rolls-Royce'uyla Şeyh Abdul Ben Bonanza yaklaşıyor.
And now you can see Sheikh Abdul Ben Bonanza arriving in his Rolls-Royce driven by Emanuel Desperados.
Flaş haber! Tilt servet dağıtıyor!
Extra, extra Pinball bonanza
Tilt zengini, nasıl da sevindi annesi!
Pinball bonanza A mother's joy
- Şimdi Bonanza başlayacak.
- You got Bonanza on next.
Bir seferinde Bonanza'yı izlemiştim bana göre değil.
I saw Bonanza over at my in-laws, and it was not for me.
Sizin için karlı bir işimiz var.
We've got a bonanza for you.
Ya da isterseniz diğer farklı dükkanlara gidip alışveriş yapabilirsiniz...
You're probably going to get to see them all turned into a body shop bonanza before the end of this day.
Bu ülke için 16 milyonluk kazanç yok artık.
No $ 16 million bonanza for this country.
Bonanza filmindeki şarkının bütün sözlerini biliyorum.
I know all the words to the Bonanza theme song.
Bonanza!
Bonanza!
Bize bir vurgun gerek.
We need a bonanza.