English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ B ] / Bozo

Bozo tradutor Inglês

443 parallel translation
- Bir şey yapmıyorum o adamlara o herifi sevmediğimi söyleyeceğim sadece.
I don't do a thing but tell a couple of guys I don't like this bozo.
Bu ahmak her an peşindeydi.
This bozo's been after her every minute.
Kocaoğlan karnını çıkardı.
That big bozo just stuck his belly out.
Aklınıza eşince gelin.
Stop by any time, bozo.
İsterse adı Bozo olsun.
He can be called Bozo.
Baban seni seviyor, tıpkı senin de Bozo'yu seveceğin gibi. Ama Barrett'lar hep gurur yüzünden birbirlerinden nefret ediyorlar.
Your father loves you like you'll love Bozo, but you Barretts are so proud that you'll always think you hate each other.
Bozo adını giderek sevmeye başlıyorum.
I'm actually getting to like the name Bozo.
- Bozo Barrett mi?
- Bozo Barrett?
Çocuğumuza gerçekten Bozo adını mı vereceksin?
You would actually call our offspring Bozo?
- Bozo avlıyorum. - Bozo mu?
I hunt griz.
Bozo derisi yüzmeyi bilir misin?
You know how to skin griz?
Bozo derisi yüzebileceğine emin misin?
Are you sure that you can skin griz?
Savaşı protesto alameti olarak Bozo'ların kendilerini feda etmelerinin hiç yararı olmadı.
The sacrifice of the Bozos as a sign of protest for the war have been useless.
Böyle bi gömlek giyen birisi bunu hak ediyor demektir.
Look at this bozo! Anybody who wears a shirt like that is asking for it.
Bozo? Bu senin gerçek adın mı?
"Autumn." Is that your real name?
Hey, bozo, burası benim ranzam, o yüzden çek arabanı.
Hey, bozo, this is my bunk, so shove off.
- Git başımdan ahmak.
- Beat it, bozo.
Delirdin mi be adam?
What are you crazy, Bozo?
Morarmış göz seni aptal.
Black eye, you bozo.
Yürüyüşe çık, seni ahmak.
Take a walk, you bozo.
Kendi sınıfımın bozo kışlasına geri dönmeliyim.
I gotta get back to bozo barracks for my self-realization class.
Muhtemelen bu amca bile onlardan iyi meclis üyesi olur.
- Sure. This bozo could probably be a better Congressman.
Seni gerizekalı!
You bozo!
Aşağıda beklemek için doğrudan emir aldığımızı bildirirken seni duydum.
You here yourself talking, Bozo,'cause I hear you sending : we got direct orders to be sit and die.
Neden, girmezsem, beni sırtımdan mı vuracaksın?
Because if I don't gonna go down in that hole, you're gonna shoot me in the back. So what the book says, Bozo?
Herifin teki önüne gelene havlayıp duruyordu.
Some bozo was here barking at everybody.
Delirdiğimi düşüneceksin ama...
You'll think I'm in bozo city, but...
Kimsin sen, soytarı mı?
Who are you, Bozo the Clown?
Parmak izlerimizin bizi ele vereceği zaman "Haydi Murdock'ı tımarhaneye tıkalım" zamanı.
There's the "our fingerprints are gonna give us away" clock... the "let's take Murdock to the bozo barn" clock.
O palyaçonun bir daha asla bizim ekiple işi olmaz.
That little bozo ain't gonna wire any of our people ever again.
Tatlı, güzel ve geri zekâlı bir milyonerim olsun istiyorum.
I just wanna find some nice, sweet, bozo millionaire.
Bu sabah saat 5 : 00'e kadar ayaktaydım. Sırf işi bitirmek için hergeleyle tekila içtik.
I was up till 5 : 00 this mornin'trading shots of tequila with the little bozo just to close the deal.
Şu sersemden uzak dur.
Steer clear of that bozo.
"Sersem" i tanımla.
Define "bozo."
Bozo!
You bozo!
- Bozo...
Oh, Bozo...
Bozo'yu strese soktun!
You've stressed Bozo!
Devam et Bozo.
Keep it up, Bozo.
Slug, gelecek sefer Bozo'yla gezmeye çıktığınızda ben de gelebilir miyim?
Slug, can I come again next time you and Bozo go driving?
Hepsi ölmeli Bozo.
Bozo, I want them dead.
- Ortalık sakin Bozo.
The coast is clear, Bozo.
Bozo, sakin ol.
Bozo, it's okay.
- Bozo'yla ilgili.
- Well, it's about Bozo.
- Bozo mu?
- Bozo?
Arabayı döndür Bozo!
Swerve the car, Bozo!
Bu surat hoşuna gitti mi Bozo?
See how you like this face, huh, Bozo?
Bisikletli çocuğa ne diyorsun Bozo?
Hey, hey, hey, what about the kid on the bike, Bozo?
Son bir iki saat içinde beni nasıl alt edebileceğini mi planlıyorsun, güdük?
Think you ´ re hot stuff ´ cause you got an hour or two jump on me, huh, Bozo? Look at me.
Sence Moreno'nun salak arkadaşıyla konuşmaya değer mi?
Think it's worth talking to Moreno's bozo friend?
Bir kaç yıl Önce, Bu Bozo Denilen Herifi Enselemiştim. Kolombiyalı Bir Pilot.
Couple of years ago, I rolled this bozo Colombian pilot.
Bu, Bozo.
That's Bozo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]