Brida tradutor Inglês
55 parallel translation
- Brida.
Brida.
- Seni yeniden görmek güzel Brida.
Good to see you again, Brida.
Brida...
Brida...
Brida değişmiş.
Brida is changed.
Brida dikkat et de suyu dökme.
Brida, be careful not to spill the water.
Brida sen de keçilerle ilgilen.
Brida, you can do the goats.
Brida o taraftan değil.
Brida, not that way.
Thyra'ın evlenmesiyle Brida hakkında ne yapacağına karar verme zamanın gelmiş olabilir.
With thyra to be married, maybe it's time you got together with brida.
- Brida kararlarını kendi verebilir.
Brida has her own mind. She has.
İşgalciler tarafından çalınan Brida adındaki Sakson bir kızla birlikte Earl Ragnar'a önce köle ve ardından da evlat oldum.
Stolen by the invaders, along with the Saxon girl Brida, I became Hrst a slave and then a son to Earl Ragnar.
Genç Ragnar kardeşim, Brida ise sevdiğimdi.
Young Ragnar, my brothen and Brida, my lover. - ( LAUGHING )
Brida.
( UHTRED ) Bride.
İntikam öyle mi?
( BRIDA ) Revenge? Revenge for what?
- Ne söyleyeyim?
- ( BRIDA ) Say what?
Oradan uzak durup kendi ateşimizi tutuşturmalıyız.
( BRIDA ) We should stay away for now. Build our own fire.
- Başka ne dedi?
( BRIDA ) what did he say?
Uhtred.
( BRIDA ) umred _
Brida gitmeliyiz.
We should leave.
- Ubba'nın adamları mı?
( BRIDA ) From Ubba?
Brida atlar hemen şurada.
Bride. The horses are just there.
- Brida kapı.
- Brida, the door. - Wait.
Peder, bu Brida... en büyük dostum.
Father, this is Brida, my greatest friend.
- İkimize de.
- ( BRIDA ) Us both.
İstediğin servetse alırsın.
( BRIDA ) You want wealth, you take it.
- Alfred için niye casusluk yapacaksın?
- ( BRIDA ) Why spy for Alfred?
Sana Bebbanburg'ü vereceğini sanıyorsun ama ya yanılıyorsan?
( BRIDA ) You'd think he'd deliver you Bebbanburg, what if you're wrong?
- Yanımda Brida vardı.
With Brida.
İşgalciler tarafından çalınan Brida adındaki Sakson bir kızla birlikte Earl Ragnar'a önce köle ve ardından da evlat oldum.
Stolen by the invaders, along with a Saxon girl, Brida, I became, first, a slave, and then, a son to Earl Ragner.
Beni bir Danimarkalı yapan kader Genç Ragnar'ı kardeşim, Brida'yı da sevdiğim kıldı ve ardından bana ihaneti de getirdi.
Fate had made me a Dane, had made Young Ragner my brother ; and Brida, my lover. And then, fate brought betrayal.
- Şu Brida denen kızla ilişkisi nedir?
This Brida, she's what, to him?
Uhtred, Alfred senden faydalanmaya çok hevesli ama Brida hiç yardımcı olmuyor.
Uhtred, Alfred is keen to find a use for you, but Brida is... She's not a help.
- Brida gidecek başka yerimiz yok.
Brida, there's no place else for us to go.
Brida benim misafirim.
Brida's my guest.
Brida!
Brida!
Brida!
Brida?
- Brida sen misin?
Are you Brida?
Brida artık yetişkin bir kadın olmuşsun.
Brida. Fully grown woman now.
Bu yüzden Brida'yla Wessex'e kaçtım.
And so, with Brida, I fled to Wessex.
Bu krala bağlılık yemini ettim, ki o yemin bana Brida'yı kaybettirip kardeşim Ragnar'a katılmama engel oldu.
I swore an oath to this king... an oath that lost me Brida and prevented me from joining my brother, Ragnar.
Brida da burada.
Brida's here.
Brida'nın şu an benimle olması seni rahatsız ediyor mu?
Is it a problem to you that Brida's with me now?
- Aylar önce Brida'yla yanıma gelmeliydin.
You should've joined me months ago. With Brida.
Barış ortamı arkadaşım Brida ve kardeşim Genç Ragnar'ın içinde bulunduğu rehinelerle güvenceye alındı.
Peace was secured with hostages, including my friend Brida and my brother, young Ragnar.
Onlar ailemdi, hayatımdı! Genç Ragnar kardeşim, Brida ise arkadaşımdı.
'That was my family, my life -'young Ragnar, my brother, and Brida, my friend.
Barış rehineler Brida ve Ragnar'la ve Dan kontların vaftiz edilip Hristiyan Tanrı'yı kabul etmeleriyle teminat altına alındı.
'Peace was secured with hostages, Brida and Ragnar,'and by the Danish earl's baptism and acceptance of the Christian God.
Gelişip bir olur Brida.
Grow as one, Brida.
Brida'yla onu serbest bırakmak isterim.
I should like to free both him and Brida.
- Brida çoktan gitti.
Brida has gone already.
- Brida!
Brida!
Brida!
Brida.
Brida... artık Danimarkalı değiliz.
- Brida, we are no longer Danes.