English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ B ] / Brooklyn

Brooklyn tradutor Inglês

3,337 parallel translation
Eskiden köprünün olduğu güneydoğu yakasında bir yerlerde.
I would say that the building is in Brooklyn, somewhere near the southeast base of where the bridge used to be.
Eskiden Brooklyn'i severdim.
I used to love Brooklyn.
Caguner ( Bitmedi )
By his old acting coach. ♪ yo, brooklyn, yo, bronx ♪ ♪ manhattan, yo, queens ♪
Köpekler Brooklyn Köprüsü'ne doğru gidiyorlar.
The canines are heading for Brooklyn Bridge.
Brooklyn'deki bit pazarına kadar izini sürdüm.
I tracked it all the way to a flea market in brooklyn.
Ama Brooklyn Köprüsü hakkında bu kadar şeyi neden bilmemiz gerekiyor?
That's cool, but why do we need to know so much about the Brooklyn Bridge?
Ailemiz o köprünün yaşı kadar Brooklyn'de yaşıyor.
Our family has lasted here in Brooklyn for as long as that Great Bridge has.
İlki, Gerald Webber. Geçen hafta Queens'de vuruldu. Bu da bu sabah Brooklyn'de vurulan Angela Miller.
First, Gerald Webber shot last week in Queens and Angela Miller shot this morning in Brooklyn.
Orası doğru. Ama kaç insan öğle yemeklerini East Village'daki bu ufak tefek sağlık lokantasından almıştır sonra da çöplerini Queens'deki ve Brooklyn'deki çöpe atmıştır?
That's right, but how many people could have got their lunch from this obscure little health food spot in the East Village, then dumped their trash in this bucket in Queens and also this one in Brooklyn?
Queens'de ölen siyah bir adam var. Brooklyn'den ölen genç bir kadın. Bronx'ta ölen yaşlı bir adam.
I mean, we got a black man in Queens, a young woman in Brooklyn, an elderly man in the Bronx, but something doesn't add up.
Brooklyn'e.
Brooklyn.
Muhteşem Harvey Specter'ın sadece bir mukavele vermek için Brooklyn'e gelmesini beklemiyordum.
I did not expect the great Harvey Specter to come all the way to Brooklyn just to deliver a contract.
BROOKLYN NEW YORK
BROOKLYN, NY
Üniversitedeki ilk yılımda, nişanlım Brooklyn'deki bir restoranın önünde vurulmuştu.
My first year out of college, my fiancé was shot outside a restaurant in Brooklyn.
Dosyanda, Brooklyn Suçlar Dairesi'nden jüri üyesi Bernard Sittenfeld'ın bir tavsiye mektubu var.
In your file, you have a commendation from Judge Bernard Sittenfeld of the Brooklyn Criminal Court.
Brooklyn Fen Beşeri Bilimler Lisesi için öğrenci yoklaması istemişsin.
And the entire roll call for Brooklyn science.
Müdürünüz Lawton konuşuyor, okulumuz tam olarak saat beşte kapanacaktır.
This is principal Lawton, reminding you that the Brooklyn school of science humanities closes promptly at 5 : 00 P.M.
Brooklyn'de bulunan genç bir bayanın adını ve adresini size gönderiyorum.
I'm sending you the name and address of a young lady in Brooklyn.
Brooklyn Avukatlık Merkezi'nden tam burs kazandı.
He got a full scholarship to the Brooklyn Law Center.
Alt tarafı Brooklyn işte.
It's just Brooklyn.
Brooklyn 4 saatlik mesafede.
Where would they go? - Brooklyn is a 4-hour drive.
Brooklyn'deki evinin çevresine gizli bir devriye yerleştir.
Have an undercover patrol his place in Brooklyn.
Ryan ve Claire Brooklyn'deki evinde değiller.
Ryan and Claire aren't at his place in Brooklyn.
Benim iddiam Brooklyn Donanma Avlusu üzerine.
My money's on the Brooklyn Navy Yard.
Apartmanlar Departmanı ile konuştum, Sherlock'um babasının şirketinin 6 ay önce boşaltılmış bir evinin için yenilenme izni çıkardığını söylediler. Brooklyn'de.
Just heard from the Buildings Department, and they said that Holmes'dad's company applied for a remodeling permit about six months ago on a loft in Brooklyn.
Brooklyn'den gelen bir İtalyan'ı canlandırabilirim.
Okay, look, I can be, like, um, an Italian guy from Brooklyn, and I'm-
Kredi kartı kayıtları Brooklyn'deki The Last Stop adlı bir bara gittiğini gösteriyor.
Credit card charge puts her at a dive bar in Brooklyn called The Last Stop.
Şu $ 5,000'lık ödemelerle ve Brooklyn'de bir barda gizemli bir adamla buluşmasıyla alakası olmalı.
It has to have something to do with those $ 5,000 payments and that meeting with that mystery man at the bar in Brooklyn.
Hannah'ın Brooklyn'daki o küçük restorantda buluştuğu adamın robot resmi geldi.
The sketch of the guy that Hannah met in Brooklyn out at that little restaurant just came in.
Hannah ne diye Margo'ya kıyafet tasarımı yapma şanısını es geçip Chilean ile Brooklyn'deki eski püskü bir barda buluşmuş ki?
So why would Hannah ditch her shot to pitch Margo a clothing line to meet with Chilean at a seedy bar in Brooklyn?
Brooklyn'e girince DeKalb'ın solunda kalıyor.
And then once you get into Brooklyn, it's a left at DeKalb.
Zengin herifler Brooklyn'e ne yarak yemeye geliyor ya?
What the fuck is a money man doing... in Brooklyn?
Brooklyn'de oturuyorum ayrıca.
And I live in Brooklyn.
Bunu söylemeyecektim ama Brooklyn Heights'da yeni bir şube açıyorum.
I wasn't gonna bring this up to you, but I'm opening another Grumpy's in Brooklyn Heights.
Brooklyn Heights şık bölge.
Brooklyn Heights is classy.
İşte, Randy'nin Brookyln'deki bira fabrikasında çıkan taşkınla ilgili haberini kaldırdılar. Çünkü New Yorker da Brooklyn'deki fabrika taşkınıyla ilgili bir haber yapıyormuş.
So, apparently they pulled Randy's story about, uh, the surge in home breweries in Brooklyn because The New Yorker is running one on the surge in home wineries in Brooklyn.
Bu, aynı zamanda KasırKa olarak bilinen Brooklyn'deki bir gece kulübünün el damgası. K ile yazılıyor.
This, meanwhile, is a hand stamp of a Dominican nightclub in Brooklyn called, appropriately enough, Hurrikane, with a "K."
- Brooklyn.
- LA. - Brooklyn.
Sonra birden kendimizi Brooklyn Köprüsü'nün altındaki depoda bulduk.
Then, all of a sudden, we ended up at this warehouse underneath the Brooklyn Bridge.
Ellen bir kere Brooklyn Köprüsü Parkı'ndan römorkları izlemeyi sevdiğini söylemişti.
Ellen once mentioned she liked to watch the tugboats from Brooklyn Bridge Park.
- Moz, yol için sana para ödemiyorum. - Brooklyn'e gidiyorsak bal gibi ödüyorsun.
Moz, I'm not paying you for the ride.
Brooklyn'e giden tek yol bu mu?
This is the only way to Brooklyn?
Manhattan'da 122. Cadde, Brooklyn'deki Q Bulvarı'na çok uzakta.
122nd Street in Manhattan is a long way from Avenue Q in Brooklyn.
Bu silah birkaç defa blok civarındaymış.
That gun has been around the block a few times. Two shootings in Brooklyn.
Brooklyn'de iki vurma olayı ve sonra bugün mücevher mağazası soygunu.
And then the jewelry store robbery today. Who does it belong to?
Sokakları geçtim, metronun içine su kanalından vardım ve bir trenle Brooklyn'e döndüm, hepsi bu.
I hit the streets, ditched into the subway, and hopped a train back to Brooklyn, that's it.
Brooklyn'deki 88'e götürüldü.
He was taken over to the 88 in Brooklyn.
Brooklyn'de ne işi var?
What's he doing in Brooklyn?
Brooklyn'de, beş parası yok.
So he's in Brooklyn. He's broke.
Queens.
( fannypack ) ♪ brooklyn, from the seven one eight ♪
Bu adamlar Brooklyn'de Q Bulvarı 4300 blokta sık görülüyorlar.
These males are known to frequent the 4300 block of Avenue Q in Brooklyn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]