Bunlar nedir tradutor Inglês
1,490 parallel translation
- Tüm bunlar nedir?
- What's this all about?
Sameena eğer onlar salak değilse, bütün bunlar nedir?
So, Sameena, if they're not nutters, what's it all about?
Bunlar nedir?
What are those?
- Bunlar nedir?
- What are those?
Bunlar nedir?
What are these?
Tüm bunlar nedir?
What is all this?
Yani, bütün bunlar nedir?
I mean, what's all that about?
Bunlar nedir?
What about these?
- Bunlar nedir?
- What are they?
- Bunlar nedir?
- And what are these?
Ve bunlar nedir?
And what are these?
Manitol, kortizon... bunlar nedir bilmiyorum.
Mannitol, cortisone, what are they?
Bunlar nedir?
What are they?
Lara, bunlar nedir?
Lara, what's all this for?
Peki bunlar nedir?
Okay, what do we know about these?
Hepimizi öldürecekler! - Bunlar nedir, uyarıcı mı?
What are these, stims?
- Bunlar nedir? - Sen ne olduklarını biliyorum.
I think you know what they are.
Bütün bunlar nedir Roscoe?
What's for all this Roscoe?
- Bunlar nedir biliyor musun?
- Do you know what these are?
Bütün bunlar nedir böyle?
What the hell is all this stuff?
Nedir bütün bunlar ha?
What was that all about?
Nedir bunlar... çok iyi saklanmış?
What are these... so well-hidden?
Senin kastettiğin ile bunlar arasındaki fark nedir? "Ne güzel bir günbatımı?" "Ne koca bir evren!" "Neden bir şeylerin farkındayım?"
But even when you're within your wits, you're constantly - unless you're merely going about your business and therefore distracted from the largeness of things...
Tüm bunlar da nedir?
What is all this?
- Sana bunları söyleten şey nedir?
- What makes you say that?
Nedir bunlar?
- What are they?
- Nedir bütün bunlar?
- What's all this?
Nedir... Nedir bütün bunlar?
What's all... what's all that?
Nedir bunlar?
What is all this stuff?
- Bunlar da nedir?
- What is all this?
Nedir bütün bunlar?
What's this all about?
Nedir bütün bunlar?
What is all this?
Nedir bunlar?
Okay.
- Nedir bunlar?
what are these?
Nedir bütün bunlar.Ya sonra?
What's all this about, then?
Tacizdi, taş fırlatmaydı ; nedir bunlar?
What is this sucking and chucking rocks?
Bunların sorunu nedir?
What's the matter with them?
Bütün bunlar da nedir?
What are all this for?
Nedir bunlar söyleyin bana.
Tell me what they're about.
Nedir bunlar?
What the fuck is this shit?
Nedir tüm bunlar?
What's all this about?
Bunlar da nedir?
What are those?
Nedir bunların hepsi?
What's all this about?
Nedir bütün bunlar?
what is all this?
Nedir bunlar çocuklar bugün yapıyorsun?
What are these kids doin'today?
- Bunlar da nedir?
Now, what are those? I don't know.
- Teğmen, nedir tüm bunlar?
Lieutenant, what's all this? Oh, uh...
- Nedir tüm bunlar? - Tanıklık ederek kimi. koruyacağına karar vermeni istiyorum.
I need you to make a choice about who you're protecting with this alibi of yours.
Nedir bunlar?
What are they?
- Bunlar nedir?
What's all this?
Nedir tüm bunlar?
What's that all about?
nedir 1481
nedir ki 18
nedir peki 37
nedir bu 1677
nedir tüm bunlar 27
nedir bu böyle 22
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
nedir onlar 45
nedir o 1087
nedir ki 18
nedir peki 37
nedir bu 1677
nedir tüm bunlar 27
nedir bu böyle 22
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
nedir onlar 45
nedir o 1087
nedir bu saçmalık 25
bunları 71
bunlar 630
bunlar kim 49
bunlar harika 40
bunlara 19
bunlar ne 151
bunlar onlar 52
bunlar benim 43
bunlar da ne 95
bunları 71
bunlar 630
bunlar kim 49
bunlar harika 40
bunlara 19
bunlar ne 151
bunlar onlar 52
bunlar benim 43
bunlar da ne 95
bunlar senin mi 36
bunları nereden aldın 21
bunlar senin 30
bunlar sahte 19
bunlar çok güzel 39
bunların 20
bunlar senin için 38
bunların hepsi 36
bunlar kimin 18
bunlar da kim 47
bunları nereden aldın 21
bunlar senin 30
bunlar sahte 19
bunlar çok güzel 39
bunların 20
bunlar senin için 38
bunların hepsi 36
bunlar kimin 18
bunlar da kim 47