Burch tradutor Inglês
56 parallel translation
Joe Burch kavgaya hazır bir şekilde geliyor yine.
Joe Burch is on the warpath again.
Şuradaki Joe Burch'un arabası.
That's Joe Burch's car over there.
Artık gerisi Burch'e kalıyor.
Now, the rest is up to Birch, here.
- Hazır mısın Burch?
- Are you ready?
Burch elektroliti, Davis digoksini, Nguyen pıhtılaşması ver.
Get me Burch's lytes, Davis'dig, Nguyen's coags.
Beni evinde görmüştün Bay Burch'le.
You've seen me in your home with Mr. Burch.
Birçokları Robert Burch'ün tek teşekkür edilmesi gereken kişi olmadığına inanıyor fakat Amerikan onun yaptıklarına hayran
Many believe that Robert Burch is due not only the thanks but the admiration of the entire American people for his role.
Tory Burch'te pançolara bakıyor olacağım.
I'll be at tory burchlooking at ponchos.
Tory Burch tarzı mı?
Kind of tory burch?
Onlar geçen sezonun Tory Burch modeli değil mi?
Are those last season's tory burch flats?
- Peki siz, Bayan Burch?
- And you, Madame Burch?
Yeğeni Bayan Burch'ü tanır mıydınız?
Tell to me, you know her niece... Madame Burch?
- Bessie Burch'ü tanıyorum.
I know Bessie Burch.
Joe Burch. Şu, Bayan McGinty'nin yeğeniyle evli olan.
Joe Burch, married to that niece of McGinty's.
Joe Burch.
Joe Burch.
Doktor olduğundan emindim veya Joe Burch.
I was certain it was the Doctor.
Korkarım, sizin kadın önsezileriniz izine çıkmışlar.
Or Joe Burch. I am afraid, madame, that your female intuition... it has taken the day off.
Dün gece biraz sarpa sardı.
It went sideways last night - Judge Burch.
Hâkim Birch'le görüşme ayarla.
Set up a meeting with Judge Burch.
En son iki ay önce, okuldan ayrılırken görülen 11 yaşındaki Samantha Burch davasında yeni bir iddia ortaya çıktı.
The case of Samantha Burch, the 11-year-old girl last seen leaving school two months ago, has gotten a new burst of energy.
Kızlarını öldürüp, kaçırılma süsü verdikleri suçlamalarının ortasında kalan, Samantha'nın ebeveynleri Brian ve Lorraine Burch üzerindeki şüpheler sürüyor.
Suspicions continue to swirl around Samantha's parents, Brian and Lorraine Burch, amid accusations that they killed their daughter and claimed she was abducted.
Burch'ler kızlarının bulunduğu yeri söyleyecek olana verecekleri ödülü daha dün $ 100,000'a çıkarmışlardı.
Just yesterday the Burches raised the reward for information about their daughter's whereabouts to $ 100,000.
Burch'larla ilgili herhangi bir gelişme var mı?
Anything from the Burches?
Benim anladığım Samantha Burch, belirlenemeyen bir erkek şahısla birlikte "The Happy Dragon" isimli bir restorandan ayrılırken görülmüş.
It's my understanding that, uh, Samantha Burch was seen with an unidentified male leaving a restaurant called the happy dragon.
Biraz mahremiyet, Burch'lara iyi gelir ve "The Happy Dragon" a da işlerinin açılması iyi gelir.
Well, the Burches could use some privacy, and the happy dragon could definitely use the business.
Bay Hughes, bize Burch davasına hoş geldiniz demek için gelmiş.
Mr. Hughes is here to welcome us to the Burch case.
Burch'lar için çalışıyorsunuz, değil mi?
You work for the Burches, right?
Lorraine Burch, Samantha'ya o hırkayı Doğu Sahilinde çok satan bir motiften ördü.
Lorraine Burch knit that sweater for Samantha off of a pattern that sold up and down the east coast.
Bağlanma sorunları yaşamış olması olağan. Burch'larla ilişki kurmakta zorlanmış olabilir.
It's possible she had attachment issues- - difficulty forming a relationship with the Burches.
Biliyorum, size Burch ailesinin $ 100,000 ödül koyduğunu söylediler.
Now, I know you've been told that the Burch family have put forward a $ 100,000 reward.
Polis, Samantha Burch'un kaybolmasıyla alakalı olarak Edward Stentz'i tutukladı.
Now, the police have arrested Edward Stentz in connection with Samantha Burch's disappearance.
Bu dikkate almamız gereken bir şey, Bayan Burch.
It's something we have to consider, Mrs. Burch.
Özür dilerim, Bayan Burch ama bunu bertaraf etmeliydik.
I'm sorry, Mr. Burch, but we had to rule it out.
Sorun değil, Bayan Burch.
It's all right, Mrs. Burch.
Orada Bayan Burch konusunda çok iyi iş çıkardın.
You know, you were very good back there, with Mrs. Burch.
Yer fıstığı Burch diye birisini tanıyor musun?
Do you know anybody named Peanut Birch?
Olivia Burch.
Olivia burch.
Bayan Burch.
Ms. Burch.
Bir Gucci, bir Tori Burch,...
All right, I got a Gucci, Tory Burch.
- Tory Burch'lar değil, değil mi?
- Wait... not the Tory burches.
Tory Burch * dükkanının çatısını söküp içini buraya...
Yep, it's like they took the roof off a Tory Burch store
- Tory Burch da ne?
- What's Tory Burch?
Hey, kötü hissediyorum. Baban tatilde bana bu Tory Burch marka çantayı aldı. 640 00 : 23 : 20,006 - - 00 : 23 : 21,973 Senin stiline daha çok uyuyor.
Hey, I feel bad, but your dad gave me this Tory Burch purse on vacation.
Çanta harikaymış, markası Tory Burch mu?
That bag is fabulous... Nancy, is it Tory Burch?
Megan Burch benimle birlikte Vegas'a kaçar mısın?
Uh... Will you... Megan Burch...
Megan Ashley Burch...
Megan Ashley Burch...
- Megan Burch.
Megan. Burch.
Bayan Burch. Sizden alkol testi muayenesi isteyeceğim.
Miss Burch, I'm going to ask you to take a breath test.
Bayan Burch. Arkanızı dönüp ellerinizi arkanızda birleştirmenizi istiyorum.
Miss Burch, I'm gonna ask you to turn around and put your hands behind your back.
Samantha Burch?
Samantha Burch?
Ben Borch.
- Burch.